Translation for "klimawissenschaftler" to english
Klimawissenschaftler
Translation examples
Kein Wunder, dass sich Mainstream-Klimawissenschaftler bis vor kurzem scheuten, Geo-Engineering auch nur zu diskutieren.
So it’s little wonder that mainstream climate scientists have, until quite recently, shied away from even discussing geoengineering. In addition to the Dr.
Gleichzeitig müssen wir einkalkulieren, dass eine Senkung der globalen Emissionen entsprechend den Warnungen der Klimawissenschaftler Veränderungen in einer wahrlich entmutigenden Größenordnung und Schnelligkeit verlangt.
At the same time, we must reckon with the fact that lowering global emissions in line with climate scientists’ urgent warnings demands changes of a truly daunting speed and scale.
Sie fungiert, wie der weltbekannte australische Klimawissenschaftler Tim Flannery es ausdrückt, wie »ein natürlicher Schwamm, der viele im Grundwasser gelöste Substanzen absorbiert, von Uran bis zu Cadmium und Quecksilber«.[343]
It acts, as world-renowned Australian climate scientist Tim Flannery puts it, like “a natural sponge that absorbs many substances dissolved in groundwater, from uranium to cadmium and mercury.”37
Zu nennen ist auch Ken Caldeira, ein bekannter Klimawissenschaftler von der Carnegie Institution for Science und einer der ersten seriösen Experten, die mit Computermodellen die Auswirkungen einer absichtlichen Verdunkelung der Sonne untersuchten.
Here too is Ken Caldeira, a prominent atmospheric scientist from the Carnegie Institution for Science, and one of the first serious climate scientists to run computer models examining the impact of deliberately dimming the sun.
Bestürzt mussten Klimawissenschaftler feststellen, dass in dem Bericht auch mehrere Geo-Engineering-Optionen vorkamen, manche reichlich ausgefallen wie etwa die Installierung von 50000 Spiegeln auf einer Umlaufbahn um die Erde oder von »Milliarden aluminiumbeschichteter Wasserstoffballons in der Stratosphäre«.[564]
To the consternation of many climate scientists, the document included a series of geoengineering options, some of them rather outlandish, from sending fifty thousand mirrors into earth’s orbit to putting “billions of aluminized, hydrogen-filled balloons in the stratosphere to provide a reflective screen.”49
Und der berühmte Klimawissenschaftler Michael Mann, Direktor des Penn State Earth System Science Center, weist darauf hin: »Es gibt eine empfindliche Strafe für zögerliches Handeln, was den Ausstoß von Kohlendioxid in die Erdatmosphäre betrifft«: Je länger wir warten, desto mehr reichert es sich an und desto radikaler müssen wir uns ändern, um die Risiken einer katastrophalen Erwärmung zu reduzieren.
And as the famed climate scientist Michael Mann, director of the Penn State Earth System Science Center, puts it, “There’s a huge procrastination penalty when it comes to emitting carbon into the atmosphere”: the longer we wait, the more it builds up, the more dramatically we must change to reduce the risks of catastrophic warming.
Neben seiner wissenschaftlichen Arbeit pflegt Caldeira als »Senior Inventor« (Cheferfinder) auch eine feste Beziehung zu Nathan Myhrvolds Intellectual Ventures.[532] Ein weiterer auf der Tagung präsenter Akteur ist Phil Rasch, Klimawissenschaftler am Pacific Northwest National Laboratory im Bundesstaat Washington, der im Begriff ist, das vielleicht erste Freilandexperiment zur Wolkenaufhellung durchzuführen.
In addition to his academic work, Caldeira has an ongoing relationship with Nathan Myhrvold’s Intellectual Ventures as a “Senior Inventor.”17 Another player present is Phil Rasch, a climate scientist at the Pacific Northwest National Laboratory in Washington state, who has been preparing to launch perhaps the first cloud-brightening field experiment.
Da im Mittelpunkt dieser Tagung nicht die Erprobung, sondern die Regelung von Geo-Engineering steht, hat die gewohnte Clique ausnahmsweise mehrere Klimawissenschaftler aus Afrika und Asien eingeladen, sowie Rechtsethiker, Experten für internationale Verträge und Konventionen und Mitarbeiter verschiedener grüner NGOs, darunter Greenpeace und der World Wildlife Fund (Greenpeace lehnt Geo-Engineering ab, der britische WWF hingegen hat vorsichtig seine Unterstützung für die »Erforschung von Geo-Engineering-Methoden bekundet, um herauszufinden, was möglich ist«.)[534]
Because governing geoengineering, as opposed to just testing it, is the focus of this retreat, the usual club has been temporarily expanded to include several climate scientists from Africa and Asia, as well as legal ethicists, experts in international treaties and conventions, and staffers from several green NGOs, including Greenpeace and WWF-UK (Greenpeace does not support geoengineering, but WWF-UK has come out in cautious support of “research into geo-engineering approaches in order to find out what is possible”).19
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test