Translation for "klimakterium" to english
Klimakterium
noun
Translation examples
Die anderen Clowns nannten ihn den Alten, als Zeichen des Respekts, obwohl er noch nicht ganz fünfzig war und sich langsam seinem Klimakterium näherte.
            The other clowns called him the Old Man, as a mark of respect, although he was not yet quite fifty, hovering about the climacteric of his years.
Agnes wurde rot. Sie hat offenbar auch Hitzewallungen, dachte Bridget, obwohl es für das Klimakterium bei ihr noch ein wenig früh war.
Agnes’s face flushed pink. She must get hot flashes, too, Bridget thought, though it might be a little soon for menopause for Agnes.
Zuerst dachte ich, sie sei im Klimakterium, aber inzwischen sind mehr als sechs Tage vergangen, und jetzt beginne ich mir selbst Sorgen um Lo zu machen.
At first I thought she was being menopausal, but it has been six-plus days, and now I’m starting to get concerned about Lo myself.”
Charlie Dovecote nutzt offensichtlich schamlos den Umstand aus, daß eine durch das Klimakterium in der Zurechnungsfähigkeit verminderte Frau kein auf ihren speziellen Zustand abgestimmtes Hormonpräparat findet.
Charlie Dovecote is clearly taking advantage of a half-crazed menopausal woman who can’t find an HRT treatment to suit her.
Dachte, mit zweiundfünfzig hätte sie das Klimakterium hinter sich, schlief zum ersten Mal seit einem Jahr wieder mit ihrem Mann und wurde prompt schwanger. Arme Frau.
Thought she was through the menopause at fifty-two, slept with her old man for the first time in twelve months and ended up pregnant. Poor woman.
Würmer hielt er für spontane Hervorbringungen feuchter Erde, erklärte den Blitz als Saat des Zorns, aus hohlen Wolken geschleudert, malte die Erde als Mutter im Klimakterium, erschöpft von so viel Vermehrung.
He thought that worms were spontaneously generated from the wet soil, explained lightning as seeds of fire expelled from hollow clouds, and pictured the earth as a menopausal mother exhausted by the effort of so much breeding.
Wie alle gewandten Männer tat Roper mehrere Dinge auf einmal: Er schüttelte Kaspar die Hand, klopfte ihm mit der gleichen Hand auf den Oberarm und warf dann Fräulein Eberhardt eine Kußhand zu; sie lief rosa an und winkte ihm zu wie ein Groupie im Klimakterium.
Like all deft men, Roper was doing several things at once: shaking hands with Kaspar, then clapping him with the same hand on the upper arm, then using it to blow a kiss to Fräulein Eberhardt, who went pink and waved at him like a menopausal groupie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test