Translation for "kletterpflanze" to english
Translation examples
Die Lianen und Kletterpflanzen bildeten ein schützendes Dach über ihm.
The lianas and climbing plants formed a protective shield high above him.
ihm entging nicht, dass kräftige Kletterpflanzen im Dschungel riesige Bäume erstickten.
he also noted how vigorous climbing plants were strangling huge trees in the jungle.
Sie standen hinter einer Abschirmung aus Kletterpflanzen, die einen Spielplatz umgab, und hielten Ausschau auf Anders Brants Hinterhof.
They were standing behind a screen of climbing plants that enclosed a play area. They were keeping an eye on Anders Brant’s backyard.
Im Korridor spuckte ich die Tablette aus und versteckte sie in der Erde der mickrigen Kletterpflanze, die in ihrem Topf vor einem der Fenster stand.
In the corridor I spat out the pill and hid it in the soil of the puny climbing plant in its pot in front of one of the windows.
Weiter landeinwärts lagen weitere Felder, und auf vielen sah er komplizierte Gebilde aus Stangen und Drähten, die allem Anschein nach dazu bestimmt waren, Kletterpflanzen zu stützen.
Further inland were other fields, and on many of them were complicated constructions of rods and wires, presumably intended for the support of climbing plants.
Das Foto des Hauses im Internet hatte eine mit Kletterpflanzen bewachsene Steinfassade gezeigt und auf der Seite das Dach eines weiteren Gebäudes (einer Garage, wie ich später entdeckte).
The photograph of Barton House on the website had shown climbing plants across a stone façade, with the roof of another building to the side (a garage as I discovered later).
Statuen und Automaten, Marmortische und Fernsprechgeräte, Kletterpflanzen und elektrische Lampen bildeten eine einzigartige Mischung aus antiker Erhabenheit und moderner Technologie.
Statues and automatons, marble tables and telephonic equipment, climbing plants and electric lamps all rubbed shoulders in a singular marriage of antique refinement and modern technology.
Wir machten Halt und betrachteten es; es bestand aus zwei Etagen, die Wände waren mit Efeu und anderen Kletterpflanzen überwuchert, zwei der Fenster waren kaum zu erkennen.
We paused and contemplated the building: it was two storeys high, and the walls were covered in ivy and other climbing plants – some of the windows were almost completely overgrown.
Zwischen diesem Vorort und der Anhöhe, auf der sich der Complex befand, lag ein Streifen Ackerland. Die Felder waren mit wuchernden Kletterpflanzen und Zäunen voneinander abgetrennt, und die meisten waren ordentlich bestellt.
Between it and the Complex heights lay a stretch of cultivated plots, each planted with bushy climbing plants and fenced off from its neighbors, and most of them neat.
noun
Kletterpflanzen, Efeu, überall auf der Terrasse.
Creepers, ivy, all over the terrace.
Farne, Kriech- und Kletterpflanzen, Palmen, Unterholz.
Ferns, vines, creepers, palms, underbrush.
Außerdem ist die Hauswand sehr glatt, kein Efeu, keine Kletterpflanzen.
Also the wall outside is quite smooth and unbroken—no ivy or creepers.
Ta-Kominion nickte und setzte sich auf einen mit Kletterpflanzen bedeckten Baumstamm.
Ta-Kominion nodded and sat down on a creeper-covered log.
Eine eingetopfte Kletterpflanze war von der Wohnung des Verwalters bis zu seinem Fenster heruntergewuchert;
A potted creeper from the Secretary’s flat had grown down to his window;
Die Kletterpflanze aus der Wohnung des Verwalters war wieder bis zu Masterjis Fenster heruntergewachsen;
The creeper from the Secretary’s home had grown down to Masterji’s window again;
Der Pfad führte an einem dunklen Lehmhang entlang, der mit Kletterpflanzen überwuchert war.
The low path led close to a wall of black dirt festooned with creepers.
»Forral«, rief Aurian verzweifelt und zerrte an den unnachgiebigen Kletterpflanzen. »Forral!«
"Forral," Aurian called frantically, tugging at the unyielding creepers, "Forral!"
Um die Öffnungen an der Westseite herum machten sich, wie ein wachsender Zweifel, Kletterpflanzen breit.
Creeper spread like doubt around the openings at the western end.
Kletterpflanzen rankten sich an den Mauern empor und schlängelten sich über das Dach, als suchten sie einen Weg hinein.
Creeper vines climbed the walls and wound around the top of the building as if seeking a way in.
noun
Flügelschlagen zwischen den Bäumen und den verschlungenen Kletterpflanzen und Lianen.
There was a fluttering noise among the trees and lianas.
Die Blätter und die Zweige, die Binsen, die Kletterpflanzen, die Spinnweben und die Lianen würden meinen Sturz abfangen, vielleicht.
The leaves and small branches, the vines and twining plants, the spiders’ webs and lianas would check my fall, perhaps.
Wo es an einem Flussufer aufsaß, hatten ein paar Kletterpflanzen versucht, den riesigen achtkantigen Sockel zu erklimmen;
Where the base of the monument touched ground on one bank of the river a few lianas had attempted to scale the immense octagonal base;
noun
Er war aufrührerisch, der Duft dieser kapriziösen Kletterpflanze.
The scent of that rambling climber was a treacherous one.
Die Kletterpflanzen sind hauptsächlich Geißblatt und Würgefeige, aber wir haben auch Weinreben …
The climbers are honeysuckle and strangler figs, mostly, but we get some grape vines …
Die Ameisen zerstören alles, was in der Nähe des Baums wächst, und entfernen Schling- und Kletterpflanzen von den Ästen.
The ants destroy anything that grows near the tree, trimming away stranglers or climbers from the branches themselves.
Die jungen Bäume, die Blumen, die Blatt- und Kletterpflanzen, die schattigen Efeubeete, die Rhododendren, die Rosensträucher, die Stauden und Boschen — es war alles am Wachsen, und nirgends gab es eine kahle Stelle mehr.
The young trees, the flowers, the plants and climbers, the shady ivy beds, the rhododendrons, the roses, the shrubs and perennials - they all grew, not a bare patch anywhere.
Am anderen Ufer des Flusses sah sie die uralten, brüchigen Eichen, die widerstandsfähigen Unkräutern und Kletterpflanzen Schutz boten, was allerdings zulasten ihrer eigenen Äste ging, die langsam abstarben.
On the far side of the river she saw the ancient, broken-down oak trees giving shelter to hardy weeds and climbers at the expense of their own failing branches.
Ich reinige meine Gartenwerkzeuge, verstaue alles für den Winter, fühle, wie mir dabei schwer ums Herz wird, und binde meine Kletterpflanzen fest, um sie vor dem Wind zu schützen.
I clean my garden equipment and I store it all away for the winter, feeling my chest tighten as I do so, and I tie in my climbers to protect them from the winds.
Über die eine Ecke war ein großer Baum gestürzt und neigte sich gegen die anderen Bäume, und eine hurtige Kletterpflanze prunkte mit roten und gelben Trieben bis in seine Krone hinauf. Simon blieb stehen.
A great tree, fallen across one corner, leaned against the trees that still stood and a rapid climber flaunted red and yellow sprays right to the top. Simon paused.
Er ging zur Glastür und betrachtete den Rasen, die wegen des nahenden Winters angehäufelten Rabatten und die Kletterpflanzen an der weißgekalkten Mauer, die Berta Dunérs Garten von dem des Nachbarn trennte. »Ich weiß nicht, was Sie meinen«, sagte er.
He stood at the French windows and examined the lawn: the flower beds, dug over ready for winter, the climbers on the whitewashed wall between Mrs Duner's garden and her neighbour's. "I can't see anything," he said.
»Hm, ich hatte mir doch etwas anderes vorgestellt«, sagte Caroline, während wir durch die heruntergekurbelten Autofenster die Hausnummern zu lesen versuchten, was gar nicht so einfach war, da die meisten entweder völlig fehlten oder von Efeu und anderen Kletterpflanzen überwuchert waren.
“Huh, I was expecting something different,” Caroline said. We had the windows rolled down and were trying to read the house numbers, which wasn’t easy because most were either missing or completely covered by ivy or other climbers.
»Wie verlottert und unordentlich!« dachte Miss Morgan, »und doch auch wie wunderbar ungezwungen und hübsch zugleich!« Sie trat in den Hof durch ein kleines Tor, das mit einem Draht am Pfosten hing. Haus und Scheune waren grau verwittert, und wilde Kletterpflanzen streckten ihre Ranken an den Mauern empor.
“How rundown and slovenly,” she thought. “How utterly lovely and slipshod!” She let herself into the yard through a wicket gate which hung to its post by one iron band. The farm buildings were grey with weathering, and, up the sides of the walls outlawed climbers pushed their fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test