Translation examples
adjective
(Um herauszufinden, wer Klein ist.) Klein. (Um Klein zu finden.)
(To find who Small is.) Small. (To find Small.)
Der Schrank war klein. Kleines Zimmer. Kleine Fenster.
The closet was small. Small room. Small windows.
Es gab einen kleinen Tisch, einen kleinen Stuhl, eine kleine Pritsche.
There was a small table, small chair, small cot.
Wir sind nur eine kleine Gemeinde – zu klein.
There is a small congregation—too small.
Die Welt ist klein, aber so klein nun auch wieder nicht.
'It's a small world but not that small.
Ist es ein großer oder ein kleiner Raum? Klein.
    Is the room large or small?     Small.
Dabei war sie offenkundig sehr klein. So klein?
And obviously so small. That small?
Und die Sonne schrumpfte klein, klein
Sun shrunk small, small.
Das sind kleine Inseln, kleine Ortschaften.
These are small islands, small towns.
adjective
Die Menge des Wirkstoffs ist zu klein.
The low concentration is the problem.
Die Feuer brannten auf kleiner Flamme.
the fires burned low.
Ein kleiner Obelisk glühte sanft.
A low obelisk glowed softly.
Es gibt einen weiteren kleinen Aktenschrank.
There’s another low cabinet.
Kleines Risiko, großer Profit.
Low profile, high profit.
Das war damals gewissermaßen eine kleine Schwächeperiode von mir.
That was a bit of a low period for me.
adjective
Kleine Schlampe, kleine Schlampe, kleine Schlampe.
Little bitch little bitch little bitch.
Nur ein kleiner, kleiner Teil.
Only a little, little piece.
Du klingst so verzweifelt, kleiner Charlie, kleiner, kleiner Charlie.
‘Don’t sound so desperate, little Charlie, little, little.
Mary hat ein kleines Lamm, kleines Lamm, kleines Lamm,
Mary had a little lamb, little lamb, little lamb.
Ein kleines Stück, noch ein kleines Stück.
A little way, then a little more.
Kleine Hände, ein kleines Gesicht.
Little hands, little face.
»Kleiner Diktator einer kleinen Welt?«
Little dictator of a little world?”
adjective
Klein, aber nicht so klein.
Short, but not this short.
Ich war eine Tochter und klein, sehr klein.
I was a daughter, and short, very short.
Ich bin klein. Früher war ich sehr klein.
“I’m short. I used to be very short.
Es waren kleine Kühe, kleine, gedrungene Kühe.
They ran like devils, these wild cows, and they were short, short and squat.
Aber das ist ihr zu klein.
But it is too short for her.
»Nicht zu vergessen: klein
Not to mention, short.
Sie ist, selbst für ihr Alter, recht klein - nicht rührend kindlich klein, sondern so klein, wie ein unterernährtes Kind es vielleicht wäre.
She's a bit short, even for her age—not short in the endearing, childish way, but as a malnourished child might be short.
Klein, kleiner als Sie, Inspektor.
Short, Inspector, shorter than you.
Nicht der hier – er ist zu klein.
“Not this one – it’s too short.
adjective
Der kleine Beamte kam wieder zum Vorschein.
Then the petty official reappeared.
Es begann mit einer Reihe kleinerer Diebstähle.
It began with a series of petty thefts.
Die kleinen Demütigungen, die Cas so wichtig sind.
The petty humiliations Cas insists on.
»Erzähl das mal meinem kleinen Bürokraten.«
‘Tell that to my petty bureaucrat.’
»Aber so kann ich mich nur mit kleinen Sticheleien rächen.«
As it is, I have to settle for petty revenge.
Rick ist kein kleiner Ganove.
“Rick isn’t some petty criminal.
Gegen kleine Mitläufer einer Bande vielleicht.
Against a petty band of crooks, maybe.
adjective
Und Josef ist ein kleiner General.
And Josef is a mini-general.
Wow, das ist ja eine kleine Villa!
“Wow, it’s a mini mansion.
Der kleine Lieferwagen schoß vorwärts.
The mini-van zoomed forward.
FÜR 8 BIS 12 KLEINE PUDDINGS
MAKES 8–12 MINI PUDDINGS
Ich hatte meine kleine Taschenlampe dabei.
I had my mini Mag with me.
Mein Atem wie kleine Explosionen.
My own breath like mini explosions.
Ich gehe auf eine kleine Tournee.
I’ve got a mini-tour coming up.
»Wie lange haben sich diese kleinen Ausfälle fortgesetzt?«
“How long did these mini-lapses go on?”
Mitten im Kohletagebau-Bundesstaat vollzog sich ein kleines Wunder.
It was a mini-miracle in the middle of coal country.
adjective
Ein Venusberg im kleinen.
A miniature Venusberg.
Das Dorf war winzig klein.
The village was miniature.
Das Zimmer war winzig klein.
The room was miniature.
Richtige kleine Miniaturen.
Real proper miniatures.
Es sah aus wie ein kleiner Stiefel.
It resembled a miniature boot.
Die Serben sind wie die Russen, nur in klein.
The Serbs are the same as the Russians, but miniature.
… und kleine Holzmodelle vom Teufelskreis.
“…and miniature models of the Devil’s Ring.
Es war etwas Ähnliches in kleinerem Maßstab.
Something similar, on a miniature scale.
Das alles zu verlieren ist wie ein kleines Todesurteil.
It’s a miniature death penalty.
adjective
»Es gibt eine kleine Aufwandsentschädigung.« »Wie viel?«
“There’s a modest stipend.” “How much?”
Mit einem kleinen chirurgischen Eingriff könnte ich…
A modest surgical procedure would permit…
Er wohnte mit Marina in einer kleineren Villa;
Voznesensky lived with Marina in a modest villa;
Mendel Landau war ein kleiner Warschauer Bäcker.
Mendel Landau was a modest Warsaw baker.
adjective
Für eine kleine Zeichenlehrerin?
For a humble drawing tutor?
Gut. Das wird ihn klein halten.
Good. It will keep him humble.
Ich kam mir neben Barber ganz klein vor.
I was humbled by Barber.
Er hat ganz klein angefangen.
He was a man of very humble beginnings.
Jess kommt aus kleinen Verhältnissen.
Jess’s family were humble people.
Ausweltler und kleine Leute wie ich - niemals.
Off-worlders and humble folk like me-never.
Aus irgendeinem Grund kam sie sich ganz klein bei seinen Worten vor.
For some reason, Falcon's words humbled her.
adjective
Der kleine Peruaner nickte.
The diminutive Peruvian nodded.
Der kleine Peruaner lächelte.
The diminutive Peruvian smiled.
Der kleine Lehrer versuchte zu erklären.
The diminutive teacher tried to explain.
Ich sah meine kleine Cousine an.
I eyed my diminutive cousin.
Was uns schützte, war, daß wir so klein waren.
We were protected by our diminutive size.
Er betrachtete die kleine Tasse mit Kaffee.
He eyed the diminutive cup of coffee.
Zwei kleine Schlafzimmer mit offenen Türen.
Two diminutive bedrooms, with their doors open.
Rhodan war der gleichen Meinung wie der kleine Doktor.
asked Rhodan, agreeing with the diminutive doctor.
»Nimue«, berichtigte die kleine Magierin leichthin.
‘Nimue,’ the diminutive sorceress corrected her.
Ein netter, freundlich gesinnter kleiner Teufel.
A pleasant and kindly disposed, diminutive devil.
adjective
Und jetzt bring mir eine kleinere Peitsche und ein kleineres Abzeichen.
Now have fetched a lesser whip and a lesser badge. Move.
Ich habe das kleinere Übel gewählt. Das kleinere Übel! Ich bin Geralt von Riva.
I chose the lesser evil. Lesser evil! I'm Geralt! Witcher .
Das ist nur die kleinere Bibliothek.
That is actually the lesser Library.
kleinere Tore waren in sie eingelassen;
lesser gateways opened in it;
Die Kleine Magellansche Wolke.
The Lesser Magellanic Cloud.
Um größere oder kleinere Wahrscheinlichkeit.
Greater or lesser probabilities.
»Und wo liegt Klein-Mezpa?«
Where is Lesser Mezpa?
Für das Kleine Wissen – ja.
The Lesser Knowledge, yes.
War der Tod unsere kleinere Sorge?
Was death the lesser concern?
adjective
Die kleinen Schiffe können es sicher nicht mit der Zerstörer aufnehmen.
Those puny ships are no match for us.
Chabiron und der kleine Kommissar hatten gewonnen.
Chabiron and the puny chief inspector had won.
Knurrend fuhr Mannoroth herum und starrte den kleinen Nachtelfen an.
With a snarl, Mannoroth glanced at the puny night elf.
Ich bin nur ein kleines Mädchen, jemand sollte mich eigentlich retten.
I'm only a puny girl. Somebody is supposed to save me.
Ist ein Kindheitsfieber dafür verantwortlich, dass du ebenso störrisch wie klein und schmächtig geworden bist?
Was it a fever of the brain that left you willful as well as puny?
adjective
Für eine lausige kleine Schmuggel-Operation?
This is just a lowly smuggling operation?
Ich brauche keine Riesenmengen >kleiner Leute<.
I don't want or need huge crowds of lowly.
Als Beamter, selbst als kleiner, war ich ein vielgefragter Gast.
As an official, even a lowly one, I was much in demand as a guest.
Schließlich kann ich keinen kleinen Wachoffizier mit einem Ehrenkranz an Bord haben.
I can't have a lowly watch officer with an honor wreath.
Ich bin ein Gefreiter, ein kleiner Rekrut, noch nicht einmal ein echter Soldat.
I’m a private, a lowly recruit, not even a real soldier yet.
Ich war damals nur eine kleine Lehrerin.« Sie seufzte. »Aber Mrs.
I was a lowly teacher in those days.” She sighed. “But Mrs.
„Ich bin nur das kleine blöde Mädchen, das malen kann“, maulte sie.
"'Cause I'm just the lowly painter girl," she grumbled.
Menotti hatte als kleine Bankangestellte nicht viel Geld.
Madame Menotti, a lowly bank employee, didn’t have much money.
Helmich war ein kleiner Unteroffizier mit Unbedenklichkeitsbescheinigung für die höchste Geheimhaltungsstufe;
He was a lowly army warrant officer with a top secret clearance;
adjective
Und jetzt sind Sie tatsächlich hier in unserer unbedeutenden kleinen Bücherei!
And to think you’re right here in our dinky old library!
»Mein kleiner Duddybums, weine nicht, Mummy verdirbt dir den Geburtstag nicht!«
Dinky Duddydums, don’t cry, Mummy won’t let him spoil your special day!”
Das Büro ihrer Abgeordneten lag zwischen einem Blumenladen und einem kleinen Café, in dem haufenweise Mütter mit ihren Babys saßen.
Her MP’s surgery was in a storefront between a florist and a dinky café that was rammed with mums with babies.
adjective
Und die kleinen Leute betreiben die Jagd der kleinen Leute: Sie gehen fischen.
And ordinary people have their own ordinary kind of hunting: they go fishing.
Nur ein ganz normales kleines Mädchen.
Just an ordinary girl.
Ich bin nichts weiter als ein kleiner Henkersknecht.
I’m just an ordinary hangman’s servant.”
Die kleinen Stücke Normalität. Irland ohne Krieg.
The ordinary bits and pieces. Ireland unwarred.
Für Tracy sah der kleine Raum völlig normal aus.
To Tracy, the room looked perfectly ordinary.
Dieser Kater, der da auf dem Toilettensitz stand, war kein gewöhnlicher kleiner Kater.
The kitten sitting there on the toilet seat was no ordinary kitten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test