Translation for "klauenfinger" to english
Klauenfinger
Translation examples
Ein Klauenfinger deutete auf den Obmann und winkte ihn heran.
A clawed finger pointed at the trustee and beckoned him forward.
Die langen Klauenfinger des Echsenwesens huschten über die Tasten eines Computers.
His long, clawed fingers moved rapidly over the computer.
Ich weiß vieles.« Sie fuhr Charlie mit ihren Klauenfingern durch die Haare.
I know a lot of things.” She combed her clawed fingers through Charlie’s hair.
Ich ließ den Waffenarm sinken und nahm den anderen in Augenschein, den mit den drei Klauenfingern.
I lowered the gun arm and studied the other one, the one with the triple prong of claw fingers.
Klauenfinger schossen durch die Luft, gerade außerhalb ihrer Reichweite, und krallten vergebens nach ihr.
Clawed fingers raked the air she had just passed through, just out of reach, clutching futilely.
Mit ruckhaften Bewegungen richtete sich die Kreatur langsam auf und deutete mit einem Klauenfinger auf Elric. Die glasigen Augen schienen durch den Albino hindurchzublicken.
Slowly, with jerky movements, the creature raised itself stiffly upright and pointed a clawed finger at Elric, its glazed eyes staring as if beyond him.
Die Prinzessin Paff blitzte Dickens giftig an. Sie zeigte die Klauenfinger, krümmte den Rücken, und ihr Haar sträubte sich wie das Fell einer Katze, die fauchend die Krallen ausfährt.
The Puffer Princess squinted evilly at Dickens and showed her clawed fingers and arched her bowed back while her wild hair seemed to stick out farther from her head and for a minute I was certain that she was transmogrifying into a cat and would begin spitting and clawing within another second or two.
»Dumbledore!«, rief Rita Kimmkorn, allem Anschein nach höchst erfreut – doch Harry bemerkte, dass Feder und Pergament auf einmal von der Kiste mit dem Magische-Sauerei-Entferner verschwunden waren und Ritas Klauenfinger den Verschluss ihrer Krokodilledertasche hastig zuklicken ließen.
“Dumbledore!” cried Rita Skeeter, with every appearance of delight — but Harry noticed that her quill and the parchment had suddenly vanished from the box of Magical Mess Remover, and Rita’s clawed fingers were hastily snapping shut the clasp of her crocodile-skin bag. “How are you?”
Draußen stand Albus Dumbledore und sah hinunter auf sie beide, wie sie da im Besenschrank eingepfercht saßen. »Dumbledore!«, rief Rita Kimmkorn, allem Anschein nach höchst erfreut – doch Harry bemerkte, daß Feder und Pergament auf einmal von der Kiste mit dem Magischen Allzweckreiniger verschwunden waren und Ritas Klauenfinger den Verschluß ihrer Krokodilledertasche hastig zuklicken ließen.»Wie geht es Ihnen?«, sagte sie, stand auf und streckte Dumbledore eine ihrer großen, männlichen Hände entgegen.»Ich hoffe, Sie haben im Sommer meinen Artikel über die Konferenz der Internationalen Zauberervereinigung gelesen?«
Albus Dumbledore stood there, looking down at both of them, squashed into the cupboard. "Dumbledore !" cried Rita Skeeter, with every appearance of delight — but Harry noticed that her quill and the parchment had suddenly vanished from the box of Magical Mess Remover, and Rita's clawed fingers were hastily snapping shut the clasp of her crocodile-skin bag. "How are you?" she said, standing up and holding out one of her large, mannish hands to Dumbledore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test