Translation for "klarzustellen" to english
Translation examples
verb
Um die Sache klarzustellen, wir treten dafür ein, homosexuelles Verhalten in seinem dafür vorgesehenen Kontext zu zelebrieren: der Ehe … Wir bekräftigen die bereits erwähnten Normen von Biola: Vorehelicher Sex ist sündhaft, eine Abweichung von Gottes Plan für den Menschen, und wir glauben, dass die gleiche Norm auch für Homosexuelle und andere Mitglieder der LGBTQ-Community gilt.
To clear up this issue, we are in favor of celebrating homosexual behavior in its proper context: marriage…. We hold to the already stated standards of Biola that premarital sex is sinful and outside of God’s plan for humans and we believe that this standard also applies to homosexuals and other members of the LGBTQ community.
Ich bin Chanur gegenüber dazu verpflichtet, klarzustellen, daß…
It’s my obligation to Chanur, to make clear-“
Er war zurückgekehrt, um klarzustellen, daß nicht er Abraham Andersson getötet hatte.
He realised now, he'd come back to make clear, somehow or other, that he wasn't the one who had killed Andersson.
Acht wurden ausgewählt – nicht für einen Job, um das klarzustellen, sondern für ein Bewerbungsgespräch –, und einer davon war ich.
Eight were selected—not for jobs, I should make clear, but for interviews—and one of them was me.
»Mutter Konfessor«, sagte sie in warnendem Tonfall, denn sie hatte das dringende Bedürfnis, klarzustellen, über welche stillschweigende Macht sie verfügte.
"Mother Confessor," she said in a cautious tone, feeling the need to make clear the tacit threat of the power she wielded.
Dad sprach mit Skutt, und dieser erhob sich und sagte: «Mr Ross bittet mich klarzustellen, dass er an Angeboten für einen Teil des Blocks nicht interessiert ist.
Dad spoke to Skutt, and the latter rose and said: “Mr. Ross wishes me to make clear that he isn’t interested in any proposition for leasing a portion of the block.
Von den Gestalten, die man auf dem Bild sieht, ist einzig Allan Williams mit seinem schwarzen Bart zu erkennen – seine journalistischen Freunde bemühten sich, klarzustellen, dass es sich bei ihm nur um einen Besucher handelte, der in diese Beatnikhölle gekommen war, um Jazzmusik zu hören [!].
Of the figures shown in the picture, Allan Williams alone was recognizable, by his black beard—his journalist pals taking pains to make clear he was just a visitor who’d dropped in to Beatnik Hell—to “listen to some jazz.”
Alex’ Unterstützung war moralischer und praktischer Art, aber auch von Eigeninteresse bestimmt, insofern sie kürzlich ihre Absicht bekundet hatte, sich von meinem Sperma befruchten zu lassen, nicht, wie sie sich sogleich klarzustellen beeilte, durch Paarung, sondern vielmehr durch intrauterine Insemination, weil, wie sie es formulierte, «mit dir zu vögeln bizarr wäre».
Her support was moral and practical but also self-interested in that Alex had recently proposed impregnating herself with my sperm, not, she was at immediate pains to make clear, in copula, but rather through intrauterine insemination because, as she put it, “fucking you would be bizarre.”
Und noch bevor Amalfitano antworten konnte, beeilte die Stimme sich klarzustellen, dass sie das im übertragenen Sinne meine, dass sie nichts gegen Schwule oder Tunten habe, im Gegenteil, für einige Dichter, die sich zu dieser erotischen Neigung bekannt hätten, hege sie grenzenlose Bewunderung, von einigen Malern und einigen Beamten gar nicht zu reden.
And before Amalfitano could answer, it hastened to make clear that it was speaking figuratively, that it had nothing against faggots or queers, in fact it felt boundless admiration for certain poets who had professed such sexual leanings, not to mention certain painters and government clerks. Government clerks?
verb
Um die Machtverhältnisse klarzustellen.
To clarify the terms.
Aber die Sache klarzustellen, war unmöglich geworden.
But it was impossible to clarify.
»Hundeklüten«, sagte die Puppe, um das klarzustellen.
“The dog’s bollocks,” said the puppet, clarifying.
Es gibt wirklich nichts klarzustellen, Signor Giudice.
There is nothing at all to clarify, Your Honour.
Doch um es klarzustellen, ich habe nie aufgehört, zu schreiben.
To clarify, though, I didn’t ever stop writing.
»Wir hielten es für wichtig, ein paar Dinge klarzustellen
“We thought it important that some matters be clarified.”
Scourge beschloss, es wäre an der Zeit, die Situation klarzustellen.
Scourge decided it was time to clarify the situation.
“Sie waren zu der Zeit noch befreundet?”, versuchte Strike klarzustellen.
“You were still friends at this point?” Strike clarified.
»Johnny ist Dawns Freund«, sage ich, um die Dinge klarzustellen.
“Johnny’s Dawn’s boyfriend,” I say, to clarify things.
Junior unterbrach sie, um ein paar Punkte klarzustellen, bevor er übersetzte.
Junior interrupted to clarify some points before translating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test