Translation for "klamottenläden" to english
Klamottenläden
Translation examples
clothes stores
»Ich dachte, ihr gehören Klamottenläden«, warf Marge ein.
Marge said, “I thought she owns clothing stores.”
Bei Klamottenläden und Hi-Fi-Läden und sogar bei einem Designer-Popcorn-Laden.
Clothing stores and stereo stores and even a designer popcorn store.
»In welchem Spin-Off ist Kim Kardashian in eine andere Stadt gezogen, um dort mit ihrer Schwester einen neuen Klamottenladen aufzumachen?«
“In which spin-off show did Kim Kardashian move city to set up a new clothing store with her sister?”
Er blickte durch das karierte Gitter eines Klamottenladens und als er ein Gesicht im Fenster sah, gelang es ihm, ein erschrockenes Keuchen zu unterdrücken.
He glanced through the checkered grating in front of a clothes store, saw a face at the window, and managed to stifle a gasp of alarm.
Dominosteine der Konsumwirtschaft: Klamottenläden, Unterhaltungsmedien, Eisdielen, Videotheken, Schuhgeschäfte – es nahm einfach kein Ende.
Dominos of the consumer economy. Clothing stores, home entertainment centers, yogurt vendors, video outlets, shoe stores — they just didn’t end.
(A: Aus einem Vintage-Klamottenladen im Village – das heißt in Greenwich Village, wie unsereiner sagen würde.) F: Wo hast du die Stiefel her?
At a vintage clothing store in the Village—that’sGreenwichVillage to you and me.) Q.Where did you get your boots?(A.
Ich weiß, dass du bei Prüfungen mogelst, deine Eltern beklaust, deine Freunde, in Klamottenläden - soweit es dich angeht, ist alles Freiwild.
"I know you cheat on tests, steal from your parents, clothing stores, your friends—it's all fair game as far as you're concerned.
Alle Werwesen sollen sich registrieren, und im Gegenzug bekommt ihr dann Unterstützung, übernatürliche Krankenvorsorge – weil ihr ja in kein normales Krankenhaus könnt – und Prozente in Klamottenläden, die anderen Werwesen gehören.
“All werecreatures are supposed to be registered, and in exchange there are benefits, like supernatural health care, since you can’t go to a regular hospital, and discounts at were-run clothing stores.
Meine Ohren klingeln von den ganzen Summern und Alarmglocken der Fahrbetriebe und vom Umpf, Umpf, Umpf der endlosen Kirmestechno-Megamix-Beschallung aus dem Klamottenladen Life’s a Beach nebenan, der T-Shirt-Sprüche wie I’M NOT AS THINK AS YOU DRUNK I AM unter die Leute bringt.
My ears ring with buzzers and bells and theunz unz beat of the never-ending dance-party mega-mix blasting from Life’s a Beach, the clothing store next door that sells T-shirts with slogans likeI’m Not As Think As You Drunk I Am.
Ich gebe dir fünf Minuten, um einen Klamottenladen zu finden.
“I’ll give you five minutes to find a clothes shop, shall I?
Ich hab’s satt, Kebabs zu essen, vor Klamottenläden rumzuhängen und darauf zu warten, dass er aufkreuzt.«
I’m tired of eating kebabs and hanging round clothes shops waiting for him to show up.”
Wir spazierten den strahlend weißen Betonbürgersteig entlang. Rechts flitzten Autos an uns vorbei, und aus einem der Klamottenläden drang laute Musik.
We began to walk down the too-bright concrete, cars whirring by us on the right, music beating from one of the clothing shops.
Angesichts der Klamottenläden, Elektronikmärkte und Spezialgeschäfte, die Badezimmerprodukte und dergleichen anboten, fühlte ich mich wie zu Hause und verspürte gleichzeitig großes Heimweh.
Clothing shops, electronics shops, specialty shops selling things like bath products; it all made me feel both at home and nostalgic for home.
In der besagten Straße gab es ein paar urige alte Geschäfte, unter anderem eine Eisenwarenhandlung voller Schrubber und Metallkübel und einen seltsamen Klamottenladen, in dem nur Kleidung für Omas hing, lauter altmodische Strickjacken und Tweedmäntel.
There was a hardware shop with mops and buckets and a strange clothes shop that sold the sort of stuff that old women wear, cardigans and tweed coats.
Außerdem gab es einen Klamottenladen, der Blumenschürzen und Trevirahosen mit Gummibandsteg feilbot, einen Laden, in dem alles weniger als ein Pfund kostete, sowie ein rund um die Uhr geöffnetes Lebensmittelgeschäft, wo eingedellte Dosen pyramidenförmig in den Regalen gestapelt waren und hinter der Kasse ein fetter Mann gelangweilt in der Nase bohrte. Nummer 24a.
There was a clothes shop selling flowery aprons and Crimplene slacks with heel straps; an everything-under-l1 shop; a twenty-four-hour grocer, where dented tins were stacked in pyramids on the shelves and a fat man sat at the till picking his nose. Number 24A.
Inzwischen war Mary Byrne nach Kanada gezogen, und Mary Carroll hatte 12 Kilo abgenommen und arbeitete in einem Klamottenladen in Carlow, den Kitty allerdings mied, nachdem sie dort das peinlichste Gespräch ihres Lebens geführt und sich anschließend gezwungen hatte, auf Marys Empfehlung zwei Kleider zu kaufen.
Mary Byrne had moved to Canada and Mary Carroll had lost two stone and was working in a clothes shop in Carlow, which Kitty now made a habit of avoiding after having the most awkward conversation of her life and having to buy two dresses Mary had recommended but which Kitty somehow couldn’t find in her heart to tell her she despised.
Caffery ließ Souness vor dem Blacka-Dread-Musikladen in der Coldharbour Lane aussteigen, damit sie bei einem Straßenverkauf etwas zu essen besorgen konnte. Während er auf sie wartete, rauchte er eine Zigarette und beobachtete das Treiben ringsum: Drüben an der Ecke vor einem schicken Klamottenladen stand ein weißer Dealer, der sich einen schmierigen Lederhut auf den Kopf gedrückt hatte und gerade Verkaufsverhandlungen führte. Dann traten drei modisch gekleidete, junge Schwarze mit gebleichten Haaren aus dem Ritzi und wechselten unauffällig die Straßenseite, als sie den Dealer sahen.
Caffery stopped outside the Blacka Dread music shop on Coldharbour Lane to let Souness trot back down the road and pick them up some food from a take away He smoked a cigarette while he waited, and watched the local pond-life a white guy in a leather deerstalker hat was dealing on the corner next to the Joy clothes shop, and from the Ritzy came a trio of trendy young black guys in sharp fawn leather jackets, with bleached blond hair and goatees. They saw the dealer and subtly crossed away from him to the other side of the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test