Translation for "kindisch" to english
Translation examples
adjective
»Dann bist du eben kindisch.« »Dann bin ich eben kindisch!
“Then you are being childish.” “Of course I’m childish!
Sie sind sehr kindisch – Rex und Calla sind unglaublich kindisch.
They’re very childish—Rex and Calla are incredibly childish.
Er wusste, dass das kindisch war, aber alle Sturheit ist kindisch.
He knew this was childish, but all stubborn acts are childish acts.
Ich werde wieder kindisch werden ...
I will become childish...
es war eine kindische Handlungsweise, eine kindische Denkweise, ganz bestimmt...
it was a childish thing to do, a childish way to feel, I'm sure .
Seien Sie doch nicht kindisch.
Do not be childish!
Nicht kindisch und auch nicht weibisch.
Not childish, not womanish.
Das war kindisch und eine Verschwendung.
That was childish and a waste.
Es war ein so kindischer Name.
It was such a childish name.
Das alles war einfach kindisch.
All this was childish.
adjective
›Mögen‹ ist ein kindisches Wort.
‘Like’ is such a puerile word.
Schlimmer, es war ein Augenblick kindischer Panik.
Worse, it was a moment of puerile panic.
Verwischtes Geschnatter und kindische Vorstöße.
Soft gibberings and puerile thrusts.
Ich werde mir Ihre kindischen Gotteslästerungen nicht länger anhören.
I will not listen to this puerile blasphemy.
»Das ist so kindisch, dass mir die Worte fehlen …«
That's so puerile I can't find words to-'
Olson Barnabooth noch die kindische Romantik eines Gatsby nachahmen.
Olson Barnabooth or the puerile romanticism of Gatsby.
Trotz aller kindischen Theorien – es war wirklich nichts als ein Haus.
Despite all puerile theories, it is nothing but a house.
An einem schönen Tag wie heute kommt einem alles so kindisch vor.
On a lovely day like this it all seems so puerile.
Niemand glaubt an die kindischen Ziele seiner viel beschworenen Nationalen Revolution.
No one believes in the puerile goals of the Révolution Nationale.
Pam wirkt verärgert. »Kindische Versuche, sich vor den Verantwortlichkeiten zu drücken…«
Pam looks annoyed. "Puerile attempts to dodge responsibility –"
adjective
»Sogar Lenin hat geschrieben, dass linker Kommunismus kindisch ist.« (Husten.) »Kindisch und wirr.«
“Even Lenin wrote that left-wing communism is infantile.” (Cough cough.) “Infantile Disorder.”
Manchmal bist du richtig kindisch!
Sometimes you can be most infantile.
»Kindisch und grauenvoll«, sagte Mia.
Infantile and revolting,’ said Mia.
Dein Vorgehen ist ein wenig kindisch.
What you are doing is a little bit infantile.
Er war erschöpft, er schämte sich und kam sich kindisch vor.
He felt exhausted, ashamed of himself, infantile.
Sich von Maschinen den Weg weisen zu lassen war ein kindischer Luxus.
Giving in to machine navigation was an infantile luxury.
Ohne dich und deine kindischen Spielchen wären wir immer noch auf der Straße.
If it hadn't been for you and your infantile game, we'd be on the road still.'
Wie kindisch!« Der Ghoul fackelte hoch wie Pyropapier.
How infantile." The ghoul went up like flash paper once alight.
Eine kindische Enttäuschung ließ sein Gesicht in einer schmerzhaften Unsicherheit zurück.
An infantile disappointment left his face in an expression of pained uncertainty.
Er hörte den Herrscher in einem Anfall kindischer Wut aus Leibeskräften schreien.
He heard Harmony whining at the top of his lungs in infantile fury.
adjective
Verzogen, kindisch und total lächerlich.
Spoilt, babyish and utterly stupid.
Für mich dagegen waren sie nicht annähernd kindisch genug.
To me, though, they weren’t nearly babyish enough.
und er war zu jung, zu kindisch und verletzlich für das, was ihm zugemutet wurde.
and he was too young, too babyish and vulnerable, for what he was being exposed to.
Barbara fragt ihre Mutter, ob dieses Outfit zu kindisch aussieht, um es zum Konzert tragen zu können.
She asks her mother if this outfit looks too babyish to wear to the concert.
Niemand. Immer bloß Ellie, was meiner Meinung nach irgendwie kindisch klingt.
No one. Just Ellie—which, if you ask me, is sort of a babyish name.
Lange vor meiner Geburt schon hatte mein Vater ihre Ergüsse als unerträglich kindisch empfunden.
Long before I was born, her effusions had come to seem intolerably babyish to my father.
In einer Sprache, die uns heute nicht fremd ist, bezeichneten die Jungen die Höhlen, die Küste und ihre Mütter als weich und kindisch.
In language not unfamiliar to us now, the boys described the caves, and the seashore, and their mothers as soft and babyish.
Und was die, äh, die Elfen angeht« – ich wollte nicht Feen sagen, das klang so kindisch –, »nicht jeder kann sie sehen, und auch nicht immer.
And with the, um, the elves”—I didn’t want to say fairies, it sounded too babyish— “not everybody can see them, not all the time.
Ihre Mitarbeiterin Brenda kam mindestens einmal in der Woche an ihren Schreibtisch, um mit kindischer Stimme zu fragen: «Kannst du mir bitte helfen?
Her coworker Brenda would come up to Madeleine’s desk at least once a week and ask in a babyish voice, “Can you help me?
Solche Überraschungen kamen nicht oft vor, und sie wusste einfach nicht, was sie sagen sollte. Am liebsten wäre sie aufgesprungen und hätte sich Carrie in die Arme geworfen, aber vielleicht fände Carrie das schrecklich kindisch. Vielleicht …
Things like this didn’t happen very often, and she couldn’t think of a word to say. Her instinct was to leap to her feet and fling herself into Carrie’s arms, but perhaps Carrie would think this dreadfully babyish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test