Translation for "kinderkrankheiten" to english
Translation examples
Nur eine Kinderkrankheit, die er nicht durchgemacht hatte!
Merely missing a childhood disease!
Sie hat ihre Kinderkrankheiten ausgelassen.
She has neglected her childhood diseases.
Ich bin zu alt, um einer derartigen Kinderkrankheit zum Opfer zu fallen.
I’m too old to contract such a childhood disease.
Die sogenannten Kinderkrankheiten waren diejenigen, die in der Kindheit bezwungen wurden.
The so-called childhood diseases were those defeated in childhood.
»Meinst du, man kann diese Kreaturen mit Kugeln töten, oder sind dazu nur Kinderkrankheiten in der Lage?«
“Do you think bullets can kill these things, or is it only childhood diseases?”
Ich wußte, daß sie einen Sohn gehabt hatte, einen von einer Kinderkrankheit gezeichneten Sohn.
She had had a son, I knew, a son twisted from childhood disease.
Swetlana hatte zwar die üblichen Kinderkrankheiten, aber es kam nie zu irgendwelchen Komplikationen.
My Svetlana has been through all the usual childhood diseases, but without complications of any sort.
Bei Tölpeln verbreiten sich diese Kinderkrankheiten – Windpocken, Masern, Mumps – doch im Handumdrehen.
Because those childhood diseases—chicken pox, measles, mumps—run through rube kids like shit through a goose.
Es sind sicher nur Kinderkrankheiten!
It’s just teething troubles!’
Dieser durchgeknallte Preflux ist mehr als eine Kinderkrankheit.
That nut job Preflux is a bit more than a teething problem.
»König Wilfred wäre beinahe zwei Mal am selben Tag umgekommen, und da redest du von Kinderkrankheiten?« »Natürlich, was sollte das sonst sein?
“King Wilfred nearly dies twice in one day and you call it teething problems?” “Of course I do,” she said. “What else could it be? A coup
Man hatte mir gesagt, der Puppenpalast habe noch Kinderkrankheiten, weshalb er auch – obwohl ich ihn bereits vor einem Jahr geschenkt bekommen hatte – noch nicht für die Massenproduktion zugelassen sei.
I had been told that there were still teething problems with the game, which was why - despite it having been given to me a year earlier - Palatial had still not been authorised for mass-production.
Andererseits betrachten wir einfach mal Folgendes: Was ist das verbindende Element zwischen dem Ich des Kleinkinds, das Kinderkrankheiten durchmachte, und der Person, die heute dieses Buch liest?
But ask yourself this: What is the connecting thread that runs from your baby self, vomiting out teething biscuits, to the person who is reading this book now?
Kinderkrankheiten bremsten die Jungfernfahrt, die vier Mal so lange dauerte wie geplant, und Crowhurst und sein Team trafen erst Mitte Oktober in Teignmouth ein.
Teething troubles dogged that maiden voyage, which took four times as long as it should have done, and it was mid-October by the time Crowhurst and his team made it to Teignmouth.
Optimistischere Seelen glauben, dass wir noch immer in der Kindheit der Technik leben. Die technische Zivilisation, so meinen sie, hat zwar ihre Kinderkrankheiten, aber schließlich werden die Menschen doch lernen, die Natur zu beherrschen, ohne sie lebensgefährlich zu bedrohen.
More optimistic spirits think we are still living in the cradle of technology, and that although the scientific age has certainly had its teething troubles, we will gradually learn to control nature without at the same time threatening its very existence and thus our own.
Obwohl den Kommandanten die Möglichkeiten der neuen Systeme zu Begeisterungsstürmen hinrissen, hatte er mit seinen Ingenieuren alle Hände voll zu tun, um die unausweichlichen Kinderkrankheiten festzustellen und zu beseitigen. Seine Taktischen Offiziere begannen gerade erst mit den erforderlichen Simulatorübungen.
The capabilities the new systems promised were exciting, but Greentree and his engineers were still working their way through the inevitable teething problems, and his tactical officers were just beginning the necessary simulator training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test