Translation for "kiefernwäldchen" to english
Kiefernwäldchen
Similar context phrases
Translation examples
Die einen blieben auf dem Weg, die anderen schlugen sich in ein Kiefernwäldchen.
Some continued along on the road and others turned into a pine grove.
Zum Garten gehörte ein sehr hübsches Kiefernwäldchen, das als Windschutz diente.
An imposing pine grove lined the garden as a windbreak.
Das tat sie dann auch, aber er war nicht da, so daß Sarah weiter durch das Kiefernwäldchen den Hügel hinabging.
One did, but he hadn’t, so Sarah kept going downhill through the pine grove.
Sieben mit Häuten bespannte Zelte duckten sich in den Windschatten eines Kiefernwäldchens. Die Eingänge lagen nach Westen.
Seven hide lodges nestled at the edge of a pine grove, facing west.
Weißer Dunst und der gute Duft sich erwärmenden Harzes stiegen von den Kiefernwäldchen an den Berghängen auf.
A white vapor and a good smell of warmed resin rose from the pine grove on the flanks of the mountain.
Sam streifte seinen Sakko ab und reichte ihn Remi, dann robbte er auf dem Bauch durch die dornigen Büsche bis zu dem schmalen Grasstreifen vor dem Kiefernwäldchen.
Sam took off his tuxedo jacket and gave it to Remi, then dropped to his belly and wriggled through the thorny branches and onto the narrow strip of grass before the pine grove.
Sie schlugen im Windschatten eines Hügels in einem Kiefernwäldchen ihr Lager auf und verspeisten ein Abendmahl aus getrocknetem Wildbret und Hirse, eine geschmacklose, aber nahrhafte Wegzehrung; dazu tranken sie kräftigen, heißen Tee.
They made camp on the lee of a hill in a pine grove and supped on a meal of dried venison and crue, a tasteless but nourishing waybread, and they took their meal with hearty hot tea.
Wir gehen durch das Kiefernwäldchen zum Meer, an den nächtlichen Strand.
We cut through a pine forest and walk down the sandy beach.
Die Straße machte eine Kurve und endete an einem Kiefernwäldchen.
He turned the corner. The street backed onto a small pine forest.
Porcino führte sie nun ein wenig von der Straße weg zum Rand eines Kiefernwäldchens.
Porcino led them a short distance off the road to the edge of a small pine forest.
Meiner Landkarte zufolge war im Osten, hinter einem kleinen Kiefernwäldchen und einem Hügel, die Quelle des Tarn.
According to my map, to the east across a small pine forest and over a hill was the source of the Tarn.
Dreihundert Meter ebene Fläche, am einen Ende ein Sumpf, am anderen ein Kiefernwäldchen.
John’s, on a half-hill, with a level surface of three hundred yards, a swamp at one end, and a pine forest at the other.
Hin und wieder zieht ein Windstoß durch das Kiefernwäldchen und erzeugt ein Geräusch, als fegten zahllose Besen über die Erde.
Wind blows through the pine forest, sounding like a crowd of people sweeping the ground at the same time.
Dann öffne ich die Augen, gehe ans Fenster und atme tief die Luft ein. In der Brise, die vom Kiefernwäldchen herüberbläst, liegt der Geruch des Meeres.
I open my eyes, go to the window, and take a deep breath of fresh air, catching a whiff of the sea on the breeze that's come up through a pine forest.
Ich durchquere das alte Stadtviertel, lasse das als Schutz vor dem Wind angelegte Kiefernwäldchen hinter mir, steige über den Damm und gelange ans Meer.
I walk out of the old-looking town, through the pine forest set up as a windbreak, past the seawall and out onto the beach. There's barely a breeze against my skin.
Dann gehen wir zu dritt zum Park in der Nähe oder wir paddeln ein bisschen auf dem Fluss, oder wir fahren, wenn das Wetter danach ist, mit dem Autobus aufs Land und machen ein Picknick in einem Kiefernwäldchen, im Schatten einer alten Ruine.
Then the three of us go out to the park near his house or for a short boat trip on the river or, when the weather is good enough, we take a bus out of town and have a picnic in a pine forest, in the shade of some ancient ruin.
Als die Wagen die Außenbezirke von Moskau erreichten, wurden sie auf dem schnellsten Weg zur Klinik des Politbüros in Kunzewo geleitet, wo der Leichnam mit dem zertrümmerten Schädel in aller Stille in einem Kiefernwäldchen auf dem Klinikgelände in einem unbezeichneten Grab beigesetzt wurde.
On arrival at the outskirts of Moscow, the two cars were directed straight to the Politburo’s own private clinic at Kuntsevo, where the corpse with the shattered head was quietly buried amid the pine forest within the clinic perimeter, in an unmarked grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test