Translation for "kettenraucherin" to english
Kettenraucherin
Translation examples
Sie war Kettenraucherin und extrem übergewichtig.
She was a chain smoker and very overweight.
Bell, eine furchterregende Kettenraucherin, und Mr.
Bell to us, who was an intimidating chain smoker, and Mr.
Janna Blythe war Kettenraucherin, eher intellektuell als mütterlich und hatte einen sehr trockenen Humor.
A chain smoker, Janna was more intellectual than maternal, with an extremely dry sense of humor.
Sie musste meinen Gesichtsausdruck gesehen habe, denn sie sagte: »Meine Mutter ist Kettenraucherin.« »Mhm.«
She must have caught the look on my face because she said, "My mother is a chain smoker." "Uh-huh."
Ihr Vater, der schuld daran war, daß sie keinen Tropfen Alkohol trank, allerdings war sie leider eine Kettenraucherin.
Her father, whose fault it was that she never drank a drop of alcohol, although unfortunately she was a chain-smoker.
Die Rechtsmedizinerin kam soeben aus dem Kapellenanbau, eine Frau mittleren Alters, deren Zähne, Haut und ein irritierendes Hüsteln die Kettenraucherin verrieten.
The forensic pathologist came out of the secondary building. She was a middle-aged woman with the teeth, skin, and disturbing cough of a chain-smoker.
Ich bin eine dreiundvierzigjährige lesbische Kettenraucherin, die flucht wie ein verfickter Kesselflicker und sich jeden Abend volllaufen lässt.« Logan tat, als könne er es nicht glauben.
I'm a forty-three-year-old lesbian chain-smoker who swears like a fucking sailor and boozes it up every night.' Logan couldn't believe that.
Sie war dürr, sommersprossig und kurzgeschoren, eine stotternde Kettenraucherin, die noch beim Weinen inhalierte, und Beard dachte nur, er selbst hätte sie auch nicht eingestellt, egal als was.
She was a scrawny, freckly, crop-haired chain-smoker with a stutter, trying to inhale even as she wept, and Beard thought that he himself would not have hired her in any capacity.
Florinda war Ende vierzig. Lange verfilzte Haarsträhnen umrahmten ihr Gesicht. Da sie Kettenraucherin war, musste sie mit ungünstigen Standorten vorlieb nehmen, denn alle fünfzehn Minuten machte sie eine Zigarettenpause und verlor dadurch die besseren Plätze zwangsläufig an aggressivere Schnorrer.
Florinda was in her late forties, face draped by long strands of felted hair, a chain smoker whose habit got her stuck in less desirable locations—she just had to pause every fifteen minutes for a puff, and inevitably she lost her best spots to more aggressive panhandlers. The light hung on endless red. Frustrating, time-eating, finger-drumming crimson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test