Translation for "ketten aus" to english
Ketten aus
Translation examples
chains off
Schließlich zog sie die Kette aus dem Schlitz und trat zurück.
At last she slipped the chain off the latch and stepped back.
Seht, ich habe Euch sogar Euren Rosenkranz gebracht, um den Ihr gebeten habt. Meine Männer und ich sind nicht die Diebe, als die Ihr uns bezichtigt.« Er zog eine Kette aus glänzenden schwarzen Perlen aus seiner Börse und hielt sie der Herzogin hin, knapp außerhalb ihrer Reichweite.
See, I have even brought you your rosary that you asked for. My men and I are not the thieves you accuse us of being." He pulled a string of polished black beads from his purse, and held them out just beyond her reach.
Ohrringe ohne Zwilling, Perlen gerissener Ketten, kaputte Armreifen, Strümpfe mit Laufmaschen, abgetragene Kleider – ihre wie die der Kinder – füllten nach und nach Schubladen und Fächer, fein säuberlich gestapelt, bis er schließlich präzisiert hatte: »Aber doch nicht ausnahmslos alles, Liebling, nur das, was noch von Nutzen sein könnte.« Er hatte den Schmuckramsch fortgetragen und hatte Steine und Ohrschmuck zu einer langen Kette umarbeiten lassen, einem symbol- und geschichtsträchtigen Stück von solch liebevoller Originalität, daß ihr Tränen der Rührung in die Augen stiegen, als er sie ihr überreichte.
Odd earrings, beads from broken necklaces, broken bangles, laddered tights, worn-out clothes, her own and the children’s, filled drawers and cupboards, neatly folded and stacked until he had said, ‘Not everything, darling: I meant anything of use.’ He had taken away the pile of broken jewellery and had it set into one long necklace, earrings and beads fashioned together into a rope, a talking piece with such history and an act of such imaginative kindness she was tearful on receipt, it was so beautiful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test