Translation for "kerze" to english
Translation examples
noun
Die Kerzen, dachte er, um Gottes willen, die Kerzen!
The candles, he thought, for God’s sake, the candles!
Wir werden diese Kerze sein.
We will be that candle.
Aber unter den Kerzen war eine silberne, die gar keine Kerze war.
But among the tapers in his grasp was a silver candle that wasn’t actually a candle at all.
Du und deine Kerzen.
You and those candles.
»Unter dem Mantel, in einer Pappschachtel, ist eine Kerze – eine verzierte Kerze
     'Under the coat in a cardboard box you will find a candle—a decorated candle.'
Eine Kerze ist wie eine kleine Sonne, aber die Sonne ist wie eine große Kerze;
A candle is like a small sun, but the sun is like a large candle;
Eine brennende Kerze.
The candle was burning.
Der Kerzen am Bett.
The candles by the bed.
Keine Kerzen, kein Parfüm.
No candles, no perfume.
noun
Haben Sie sich die Kerzen angesehen?
Have you looked at the plugs?
ich schob die Gasventile wieder vor, um die Kerzen durchzupusten.
I shoved up the throttles again to clear the plugs.
Die Kerzen zündeten, und der große Sternmotor kam in Schwung.
The plugs fired and the big radial engine came to life.
Das ist so etwas Ähnliches wie die Wasserstoff›Kerze‹, welche den KK-Antrieb in Gang setzt.«
I was merely like the hydrogen ‘plug’ that starts the KK drive.”
Ben knipste die Lampen aus und zog den Stecker der elektrischen Kerzen raus.
Ben switched off the lamps and pulled the plug on the tree lights.
Ich bau dir ’n paar neue Kerzen und Kontakte rein, stell dir den Motor ein.
I'll put in some points and plugs, time the engine for you.
Ventile justiert, Kerzen und Kontakte, Vergaser gereinigt und nachgestellt, Zündung eingestellt.
Valves adjusted, points and plugs, carb cleaned and rejetted, timing reset.
Auf 6000 Fuß schob ich die Ventile vor, um die Kerzen durchzupusten, und zog sie dann wieder zurück.
At 6,000 feet I pushed forward the throttles to clear the plugs, then brought them back again.
Nat war gerade damit beschäftigt, die Funkenstrecke an den Kerzen wieder richtig einzustellen, als Luke Sharpstein in die Werkstatt kam, um nach seinem Packard zu sehen.
While Nat was regapping the plugs, Luke Sharpstein walked into the garage to see about the Packard.
Mary sagte: »Keine Ahnung«, und hob die Beine über den Kopf zu einer Kerze.
Mary said, ‘I don’t know,’ and raised her legs above her head into a shoulder stand.
Nein, sie hatte nichts gegen Catrin, dachte Irina, während sie eine passable Kerze zustande brachte, wobei es ihr, wenn sie ganz ehrlich war, rätselhaft blieb, was Sascha an dieser Frau fand … Natürlich, es ging sie nichts an.
No, she had nothing against Catrin, thought Irina, managing a reasonably good shoulder stand, although to be honest what Sasha saw in the woman was a mystery to her ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test