Translation for "keramikteller" to english
Translation examples
DeVontay blickte sich in der Anlage um. Ein Mann verteilte eine Art von Haferbrei auf Keramikteller, die auf der Ladefläche eines Pritschenwagens aufgereiht waren.
DeVontay looked around at the compound, where a man was ladling out some type of porridge onto ceramic plates set along the back of a flatbed truck.
Der Esstisch war ein Durcheinander von Farben, bunte, nicht zusammenpassende Keramikteller, manche davon angeschlagen, rote Weingläser, dunkelblaue Servietten.
The dining table was a riot of color, bright mismatched ceramic plates, some of them chipped at the edges, red wine goblets, deep blue napkins.
In der gälischen Schule »Roger Casement« von Tralee präsentiert der Direktor in seinem Büro den Keramikteller, von dem Roger Casement in der Public Bar Seven Stars gegessen hatte, als er seinem Prozess im Appellationsgericht von London beiwohnte.
In the Roger Casement School, in Tralee, the office of the director has on display the ceramic plate from which Casement ate, in the public bar of the Seven Stars, when he went to the Court of Appeals in London where his case was decided.
Es gibt Keramikteller aus dem Mittelmeerraum, japanische Samuraischwerter und Fruchtbarkeitsstatuen aus dem Mogulreich – ziemlich scharfe Statuen, sehr hüftbetont, total tantrisch – und mehr, viel mehr; es gibt alte Stoppuhren und zerbröselnde Musketen und sogar Bücher, schöne alte Bücher mit blauem Einband und einem dicken goldenen Kreuz darauf.
There are Mediterranean ceramic plates and Japanese samurai swords and Mughal fertility statues—pretty hot Mughal statues, all hips, totally yakshini—and more, lots more, there are old stopwatches and crumbling muskets and even books, nice old books bound in blue with fat golden crosses on their covers.
Wie sehr dabei berühmte Köche immer auch auf die gleichzeitige Bedienung eines Massenpublikums schielen, offenbarte Kummers Hinweis am Ende des Essens, dass Stoll »noch« kein Buch geschrieben habe, weshalb die gut gesättigten Gäste mit einem bunten Keramikteller im italienischen Stil würden vorliebnehmen müssen, auf dem ein typisches Delfina-Meeresgericht abgebildet war.
But in an aside that revealed the extent to which simultaneously catering to a mass audience has become part of the everyday menu for celebrity cooks, Kummer concluded the meal by informing the replete audience that Stoll hadn’t written a book “yet,” so as a keepsake of their meal of a lifetime—their ricordi del soggiorno—the diners would have to make do with colorful Italian-style ceramic plates depicting a signature Delfina seafood dish.
Eine Sitzgruppe, bestehend aus einer Ledercouch, Modell sechziger Jahre, und zwei Sesseln, die bestimmt im Trend lagen, aber reichlich unbequem wirkten, ein Sofatisch aus Teak, dekoriert mit ein paar Teelichtern auf einem Keramikteller, ein Fernseher und ein DVD-Player auf einem Ikea-Regal, eine hohe Stehlampe mit Messingfuß und drei Lampenschirmen – Sammys Eltern hatten dieselbe –, ein Möbelstück mit einer Stereoanlage der Marke BW und einer Sammlung CDs, meist Blues und klassische Musik.
A lounge suite consisting of a 1960s-era leather couch and two armchairs that were certainly trendy but looked needlessly uncomfortable, a teak coffee table decorated with some tea lights on a ceramic plate, a TV and DVD player on an IKEA shelf, a tall floor lamp with a brass base and three lampshades—Sammy’s parents had one like it—a storage unit that housed a BW brand stereo system, and a collection of CDs, mostly blues and classical music.
Einzelne Wolken waren Puderstäubchen auf einem blauen Keramikteller, und wo Landmassen sichtbar waren, lieferte das Gedächtnis eine Million Ergänzungen zu dem kleinsten Merkmal.
Individual clouds could be seen like grains of powder which had been stirred into spirals on a blue ceramic platter, and where land masses were visible the mind supplied a million fractals for even the smallest feature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test