Translation for "kennen zu sein" to english
Translation examples
»Ich kenne es nicht anders – wir alle kennen es nicht anders.«
“It’s all I’ve known—it’s all any of us have known.”
»Weil man sie kennen sollte.« »Wer sollte sie kennen?« »Alle.« »Aber warum?
“Because that’s obviously something that should be known.” “Known by whom?” “By everyone.” “Why?
Du kennst mich auch sonst nicht.
“You’ve never known me.
Meine Mutter hatte Ideologie kennen gelernt, und sie hatte Hunger kennen gelernt.
My mother had known ideology, and she had known hunger.
»Kennst du diesen Zauber?«
‘A spell known to you?’
Wir kennen seinen Zweck.
Its purpose is known.
»Kennen wir den Burschen?«
‘Is the boyfriend known to us?’
»Kennen Sie das Tier?«
“Is this creature known to you?”
Ich kenne diese Formation nicht.
This formation is not known to me.
»Du kennst diese Probleme also?« »Ja, die kenne ich.
"So you’re familiar with it?" "Yes, I’m familiar with it.
»So eines kenne ich nicht.«
“I’m not familiar with that one.”
Kennst du dich damit aus?
Are you familiar with them?
Die kenne ich nicht.
I'm not familiar with them.
Sie kennen sich mit Dakotas aus.
They are familiar with Dakotas.
Kennen Sie die Maschine?
Are you familiar with it?
Sie kennen sein Schild.
They’re familiar with the sign.
Sie kennen diese Bestien.
You’re familiar with the beasts.”
»Den Namen kenne ich nicht.«
'I'm not familiar with that name.'
Sie kennen diese Situation.
This situation is familiar to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test