Translation for "keine schrift" to english
Translation examples
reversierte Schrift ist normale Schrift.
reversed writing was ordinary writing.
Jetzt zu seinen Schriften;
Now for his writings;
Es ist nicht meine Schrift.
It is not my writing at all.
Und hier endet die Schrift.
And there the writing ends.
Wessen Schrift ist das?
Whose writing is this?
Die Schrift an … Was meinen Sie damit?
The writing on … How do you mean?
Er starrte auf die Schrift.
He peered at the writing.
Er hat die Schrift erfunden.
He invented writing.
Die Schrift auf der Notiz war die seine.
The writing on the note was his.
»Und was ist das für eine Schrift? Ist das ein Zauberspruch?«
And what is the writing? Is it a spell?
Es war nicht ein bestimmter Autor oder Artikel, der ihm Sorge bereitete, sondern die Schrift.
It wasn’t any one writer or article he was worried about, but the font.
Alexander, einen Verfasser subversiver Schriften, der nach deinem Blut gierte.
Alexander, a writer of subversive literature, who has been howling for your blood.
Ein Blick auf die Schriften antiker Gelehrter ließ ihn außerdem Argumente für eine tolerante Haltung finden.
Reviewing ancient writers, Hervet also found arguments for tolerance.
Der Absender stand oben links, schmallaufende, erhabene, schwarze Schrift, ausschließlich Kleinbuchstaben.
The writer’s name was engraved at the top left, small black lettering, all lowercase.
Der Brief war in der zitterigen, runden Schrift eines Briefschreibers im Basar geschrieben und erinnerte an eine Schreibübung in einem Schulheft von einem Betrunkenen.
The letter was written in the shaky round hand of the bazaar letter-writer, which resembled a copybook exercise written by a drunkard.
Laura, in deren Kindheit Petrarca allgegenwärtig war, begriff augenblicklich, daß das Pferd auf etwas in den Schriften des Dichters angespielt hatte.
Laura, who had been raised in the presence of Petrarch, figured that “The Horse” must have alluded to something in the writer’s work.
Galip sollte erst viel später darauf kommen, daß dieser Artikel aus einer berühmten Schrift Evliya Çelebis adaptiert worden war.
It was only much later that Galip realized that Celâl had borrowed the story from the seventeenth-century travel writer, Evliya Çelebi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test