Translation for "kartoffelacker" to english
Kartoffelacker
Translation examples
Man sieht ihn auf den Bäumen und im Keller und auf dem Kartoffelacker.
You see it on the trees and in the cellars and on the potato fields.
»Du hast eben einen halben Kartoffelacker und eine viertel Kuh vertilgt.«
“You just ate half a potato field and most of a cow.”
Den Kartoffelacker ließ ich wie er war, und wollte ihn erst im Frühling umstechen und düngen.
I left the potato-field as it was, and had no intention of digging it and fertilizing it before the spring.
In diesem feuchten Klima erobern Birken und Espen rasch die brachliegenden Kartoffeläcker;
In this moist climate, birch and aspen quickly invade their fallow potato fields;
Oft brauchten sie gar nicht weit zu fahren, denn der Hanf wuchs überall - im Straßengraben, im Kartoffelacker, im Tomatenbeet.
Often no travel was necessary because the weed grew everywhere – along the road, in the potato field, in the tomato patch.
Sein Vater war nur ein kleiner Farmer gewesen, der sich mit ein paar Kartoffeläckern, einer Schar Hühner, einer Kuh und einem Feld durchschlug, auf dem er Gemüse anbaute.
His father was a poor farmer, with a few acres of potato fields, some chickens, a cow and a vegetable patch.
Es ist nebelig, der Fahrer kann kaum die Straße erkennen, als der Wagen plötzlich vom Wege abkommt und in einem Kartoffelacker stecken bleibt.
The night is foggy, the driver can hardly see the way ahead, and the car suddenly comes off the road and gets stuck in a potato field.
Drei Jahre später, als die Wahrheit ans Licht kam, wurde auch der größte Teil Nowosybkows evakuiert. Zurückblieben die brachliegenden riesigen Getreide- und Kartoffeläcker der Kolchosen.
Three years later, when researchers discovered the truth, most of Novozybkov was also evacuated, leaving fallow vast collective grain and potato fields.
Im Winter fällte er Bäume im Wald, flößte sie im Frühsommer und schuftete auf dem kleinen Bauernhof seiner Eltern, die ein paar Kühe und Kartoffeläcker hatten.
Felled trees and piled the trunks up on the frozen river during the winter, accompanied the logs down to the sawmills in the estuary when the ice melted in the spring, clearing jams on the way, and looked after the cows and potato fields on his parents’ smallholding during the summer.
Ich selbst, ja, ich stelle mir die Zukunft wie die Bechtol-Zentrale vor, aber ich habe auch noch eine andere Vision, während ich so diagonal über den frisch gepflügten Kartoffelacker hopse, zurück in Richtung Comfortmobile, und achtgebe, daß ich dabei die Furchen in der Erde nicht zertrete.
Myself, yes, I see the future as being like the Bechtol headquarters, but I also see another vision as I hopscotch diagonally across a recently plowed potato field, back to the Comfortmobile, careful not to upset the rows of dirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test