Translation for "kapituliere" to english
Translation examples
Einer von ihnen musste kapitulieren.
One of them had to capitulate.
Und Ida will kapitulieren.
Ida wants to capitulate.
Nur muß sie ausgestattet werden.« »Ich kapituliere.
all it needs is outfitting." "I capitulate.
Der französische Admiral weigerte sich zu kapitulieren;
The French admiral refused to capitulate.
In der nächsten Woche sollte allerdings auch sie kapitulieren.
But the next week she, too, capitulated.
Wie stehen die Chancen, daß Paris bald kapitulieren wird?
Is Paris any nearer to capitulation?
Aiken Drum wird kapitulieren, sage ich dir!
Aiken Drum will capitulate, I tell you.
Wegen Massud konnte Omar nicht kapitulieren.
Because of Massoud, Omar could not capitulate.
Die Verbrecher übten Druck aus, um ihn zum Kapitulieren zu zwingen.
The racketeers applied pressures to make him capitulate.
Würde die Republik nach Jahren des Krieges plötzlich kapitulieren?
After years of warfare, would the Republic suddenly capitulate?
»Sie werden kapitulieren
“They’ll surrender.”
Kapitulieren Sie, oder tun Sie sonst was.
Surrender or something.
Keine Forderungen zu kapitulieren.
No demands of surrender.
Aber wir dürfen nicht kapitulieren.
But we can't surrender.
Aber wir werden dennoch nicht kapitulieren.
But we’re not going to surrender.
Er konnte nicht kapitulieren.
He could not surrender.
Kapitulieren konnte er auch nicht.
He couldn’t surrender.
Dann sind Sie also bereit zu kapitulieren?
So you’re prepared to surrender?”
verb
»Aber wir können sie doch nicht einfach kapitulieren lassen.«
But we can't just let them give up.
Aber wie ich die Ultras kenne, (und ich denke, ich kenne sie), werden sie nicht ohne Widerstand kapitulieren.
But if I know Ultras, and I think I do, they won’t give up anything without some trouble.
Nicht bloß in einer Blechbüchse verrotten, bis allein die Wahl bleibt, vor den Infizierten zu kapitulieren oder sich die Kugel zu geben.
Not just rot to death in a tin can until the choice was give up to the infected or take the pill.
Je mehr ich über die Vorstellung nachdenke, er würde vor einer papierenen Abstimmung kapitulieren, desto absurder kommt mir das vor.
The more I think of the idea that he would give up to paper ballots—the crazier it seems to me.
Vielleicht richtete sie in Wirklichkeit an Morn die verschleierte Bitte, ihr einen Grund zu nennen, weshalb sie nicht auf der ganzen Linie kapitulieren sollte.
She might have been obliquely asking Morn for a reason not to give up on herself.
Aber ich wollte nicht kampflos kapitulieren und trat an die Wand, deren schimmerndes Metall vom Abbild Newcagos überlagert wurde.
But I wasn’t going to give up without trying. I stepped up to the wall of glistening metal overlaid with the outline of Newcago.
Die ganze Schwere der Verantwortung kam ihm jetzt voll zu Bewußtsein, aber er kam nicht auf den Gedanken, einfach unverrichteter Dinge abzudrehen und vor den superstarken Schutzfeldern zu kapitulieren. „Aufpassen, Männer", quälte er sich ab. „Ich fliege diesen Zwergmond mit höchster Beschleunigung bis auf fünfhundert Kilometer an.
He was conscious now of the full weight of his responsibility, yet it did not occur to him to simply turn away from unfinished business and give up because of a super-powerful defence screen. "Attention, men! I’m going to accelerate to full power toward this dwarf moon, until we’re within 1500 feet of it.
Am 8. Juli 1997 intervenierte die Zentralbank von Malaysia zugunsten der Landeswährung Ringgit, die unter enormen Druck geraten war, doch obwohl die Verkäufe von US-Devisen zunächst Wirkung zeigten, musste Malaysia zwei Wochen später ebenfalls kapitulieren, gefolgt von Indonesien kurz darauf.
The Malaysian Central Bank intervened on July 8, 1997, to help the ringgit, which had been under severe pressure, and despite enjoying some success initially with the sell-off of US dollars, Malaysia also had to give up two weeks later. Indonesia followed suit a short while later.
Die Alternativen waren klar: Er konnte bleiben und versuchen, den Sumpf von Problemen zu lösen, die auf ihn, als den König von Landover, zukamen, konnte eine Konfrontation mit dem Markus riskieren und die Dollarmillion aufgeben, oder er konnte jetzt schon kapitulieren, eingestehen, daß der Kauf ein Flop war, wie Miles vorhergesagt hatte, konnte sein altes Leben wiederaufnehmen und den größten Teil seines Geldes zurückbekommen.
In any case, the choices were clear. He could stay and attempt to straighten out the morass of problems he would face as King of Landover, risk a confrontation with the Mark and give up the million dollars, or he could leave, admit that the purchase was the dog that Miles had warned, return to his old life and world, and get back most of the million dollars he had spent.
Diese Meinungsverschiedenheit nagt an ihnen, während die Schmeißfliegen vor dem anderen Ding kapitulieren und sich über die Nasenlöcher des Schotten hermachen, über Mund und Augen ausschwärmen … — Eine lange Weile geht es so, bis Feldman das Fernglas ansetzt und auf halber Höhe des Kamms zwei oder drei zuckende Union Jacks entdeckt, er sagt: Leute, wir haben ihre Linie durchbrochen, vielleicht ist die Unterstützung … er verstummt, das Fernglas sinkt ins Trageband. Doch er setzt es gleich noch einmal an, schüttelt den Kopf, fassungslos – und lässt es wieder sinken.
So the disagreement nags between them as the greenbottles give up on the other thing to trickle across to the Scotsman’s nostrils, to pour over his mouth and eyes . — A long time of this, until Feldman puts the bins to his eyes and, seeing two or three Union flags jerking about part-way up the ridge, says, We’ve taken their frontline, lads, p’raps the support ’as . then trails off, the bins dropping on their lanyard. He lifts them again, shakes his head disbelieving – and they fall again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test