Translation for "kanaltunnel" to english
Kanaltunnel
Translation examples
Wir waren schon fast am Kanaltunnel, wie was Schlimmes passiert ist.
Eventually we got almost to the channel tunnel but then something bad happened.
Sticky ging voraus, die Hände in den Hosentaschen. »Kennen Sie den Kanaltunnel?
Sticky am- bled forward, his hands in his pockets. "You know the Channel Tunnel?
Um zwei Uhr nachmittags hielt er nahe der Stelle, an der der Kanaltunnel aufklaffte.
At 2 p.m. he pulled up not far from the yawning mouth of the Channel Tunnel.
Genau zu diesem Zeitpunkt hatte Jonas am Kanaltunnel auf dem Dach des Lkws gestanden und an die Kameras gedacht.
At precisely that moment Jonas had been standing on the roof of the cab near the mouth of the Channel Tunnel, thinking of these cameras.
Plötzlich sind wir in einen Tunnel gefahren, der hat überhaupt nicht mehr aufgehört, ich glaube, der war so lang wie der Kanaltunnel, und wie wir auf der anderen Seite wieder rausgekommen sind, sah alles ganz anders aus.
Suddenly we went into a tunnel that went on for hours, I think it was as long as the channell tunnel, and when we came out of the other end everything was completely different.
Wir hatten beide unsere besten Sachen an, unseren Sonntagsstaat, wie Mum dazu sagt, weil Mum wollte, dass wir schön aussehen für den Mann, der am Kanaltunnel die Pässe kontrolliert.
We were both in our nicest clothes which mum calls our Sunday Best, because mum said we must look nice for the passports man who would look at our passports when we went through the channell tunnell.
Wir haben die Fahrkarten für den Kanaltunnel gekauft und dem Mann von der Passkontrolle unsere Pässe gezeigt, und es hat ihn überhaupt nicht gestört, dass Jemimas Sachen nicht zu meinem Sonntagsstaat passen, und deswegen mussten wir sie dann doch nicht dalassen.
We bought our tickets for the channell tunnell and we showed our passports to the passports man, who didn’t mind about Jemimas clothes being miss matched, so we didn’t have to leave her behind after all.
Die Zahlen auf den Schildern für den Kanaltunnel wurden kleiner und kleiner, und obwohl es blöd war, weil ich wusste, dass es nicht geht, hab ich die ganze Zeit gedacht, »wär es nicht schön, meine ganzen Freunde wiederzusehen, Tommy und Ritchie und Peter Norris, und ich würd zu gern wissen, was für Junge Tania Hodgsons Katze gekriegt hat, ob sie alle getigert sind, und was Mr.
The numbers on the signs for the channell tunnell got smaller and smaller, and though it was silly because I knew we couldn’t, I kept thinking “wouldn’t it be nice to see all my friends, Tommy and Ritchie and Peter Norris, I wonder what kittens Tania Hodgsons cat had, were they all tabies, I wonder what Mr Simmons taught everyone at school?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test