Translation for "kanalschleuse" to english
Kanalschleuse
Translation examples
Mit dem Spiegel warf er eine Lichtscheibe auf die verlassen daliegende Kanalschleuse.
With the reflector, he cast a disc of light against the side of the now-abandoned canal lock.
Von hier bis rauf zu den Kanalschleusen nördlich von Baton Rouge gibt es Tausende von Buchten, Altwasserarmen und Bayous.
There are a thousand inlets, sloughs and bayous between here and the canal locks above Baton Rouge.
Am nächsten Tage holten sie ihr Gepäck durch die Stadt zum inneren Hafen, gleich nördlich der ersten Kanalschleuse und brachten es in ein großes Kanalschiff, lang und luxuriös, wie ein zum Kreuzfahrtschiff gewordener Lastkahn.
And the next day they hauled their bags across town to the inner harbor, just north of the first canal lock, and up into a big canal boat, long and luxurious, like a barge become cruise ship.
Ich betrat das Gebäude und passierte die Vorlesungssäle, die vom leiernden Vortrag diverser Philosophen widerhallten, den langen Säulengang der Peripatetiker hinunter bis zu dem Hof, in dem Iphikrates' phantastische Kanalschleuse einsam und unbeachtet in der Sonne stand.
I passed through the entrance and made my way past the lecture halls that resounded with the droning of the philosophers, down the long colonnade of the Peripatetics, back to the courtyard where Iphicrates's marvelous canal lock sat forlornly, unattended.
Und es war ebenso wahrscheinlich, daß sie selbst den guten Robin Payne auf einen Metzgergang geschickt hatte, bei dem er einen wertvollen Tag damit vergeuden würde, von einem Bootsverleih zum anderen zu tuckern, ganz zu schweigen von Sägewerken, Kanalschleusen, Windmühlen und Wasserreservoirs.
And chances were, it seemed, outstandingly excellent that she herself had agreed to the deployment of Robin Payne on the wildest of goose chases in which he would waste an entire day scouting round boat-hiring locales, not to mention sniffing up sawmills, canal locks, windmills, and reservoirs.
Der verachtungswürdige Attentäter, der notorische Anarchist Dragan el Vipero, hat seine gerechte Strafe erhalten. Er wurde von seiner eigenen Bombe zerfetzt. Diese detonierte, als eine wachsame Patrouille Leibgardisten das Feuer erwiderte, nachdem Dragan feige aus dem Dunkeln in der Nähe der neuen Kanalschleusen auf sie geschossen hatte.
The vile would-be assassin, that notorious anarchist Dragan el Vipero, was justly destroyed by his own bomb, detonated by a vigilant patrol of the Schutz des Königs returning fire when the cowardly Dragan had shot at them from the darkness near the new Canal locks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test