Translation for "kampferprobt" to english
Kampferprobt
  • battle-tested
Translation examples
battle-tested
Okay, ich gebe auf.« Der Mann, der vor den Rekruten im Auditorium stand, war ein kampferprobter Veteran.
Okay, I'm sold." The man who stood in front of the theater full of recruits was a battle-tested veteran.
Rotröcke der Lennisters, Männer, die mit ihm aus Königsmund gekommen waren, kampferprobt, zäh und treu bis zum Äußersten.
Lannister household guards, men who had come with them from King’s Landing, battle-tested, tough, and loyal to the bone.
Wenn man einem kampferprobten Flottenadmiral schon eine ganze planetarische Verwaltung aufbürdete, so sollte man ihm auch die größtmögliche Entscheidungsfreiheit zubilligen.
If a battle-tested fleet admiral is assigned responsibility for administering an entire planet, then he should be granted the greatest possible freedom of decision.
»Ein guter Name aus einem edlen, kampferprobten Geschlecht, du bist seiner würdig, fürwahr.« Er stockte kurz und hustete Blut.
Scherendingen continued, “a good name from a noble, battle-tested family, and indeed, you are worthy of it.” He stopped for a moment and coughed up blood.
Das bedeutet, dass die diszipliniert befolgte CAN-SLIM-Methode von 1961 bis 2009 durch dick und dünn kampferprobt ist.
So if it is followed with discipline, the CAN SLIM system has been battle-tested successfully through thick and thin from 1961 to 2009.
Er schlug vor, diese neue Einheit aus einem Kommandoelement kampferprobter Führer und den vielversprechendsten Rekruten aufzubauen, die gerade ihre Grundausbildung abgeschlossen hatten.
He proposed to develop this new unit around a command element of battle-tested leaders, and the most promising recruits now graduating from training.
Ende April hatte Ford seine Streitmacht beisammen, einhundert kampferprobte und sattelfeste Texaner sowie einhundertelf Ana-darko- und Tonkawa-Kundschafter.
By late April Ford had gathered his force, one hundred battle-tested, saddle-hardened Texans and one hundred and eleven Anadarko and Tonkawa scouts.
Es waren Bäcker, Zimmerer, Metzger und einfache Leinweber, und alle sahen aus, als könnten sie sich etwas Schöneres vorstellen, als mitten in der Nacht der Rede eines ihrer Wachtherren zu lauschen. »Bürger, hört mir zu«, begann ein bärtiger älterer Mann, der im Gegensatz zu den anderen wenigstens halbwegs kampferprobt wirkte.
They were bakers, carpenters, butchers, and simple linen weavers, and to judge by their appearance, the last thing in the world they wanted to do was stand here in the middle of the night, listening to a speech by the captain of the guards. “Citizens, listen up!” a bearded, elderly man exhorted them. In contrast to the others, he looked at least halfway battle-tested.
Er entschied sich für drei kampferprobte Männer aus dem Lobkowitz’schen Dragonerregiment sowie für einen Reichshofratssecretarius namens Karl von Doder, der den berühmten Spaßmacher zwanzig Jahre zuvor auf einem Markt bei Neulengbach gesehen hatte, wo der, wie es seine Art war, einer Frau im Publikum sehr übel mitgespielt und danach eine schlimme Messerstecherei ausgelöst hatte, natürlich zur Freude der davon nicht Betroffenen, denn so war es immer, wenn er auftrat: Einigen ging es schlecht, aber die, die davonkamen, hatten großen Spaß gehabt.
He chose three battle-tested men from the Lobkowitz dragoon regiment along with a secretary of the Imperial Court Council, Karl von Doder, who had seen the famous jester twenty years earlier at a market near Neulengbach, where the man, as was his way, played a very dirty trick on a woman in the audience and afterward provoked a bad knife fight, to the delight, naturally, of those who were not affected by it, for so it always was when he appeared: Some fared badly, but those who got away enjoyed themselves immensely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test