Translation for "kalendarium" to english
Kalendarium
Translation examples
Müßig klappte er noch einmal den Schreibtischkalender auf und besah sich das Kalendarium auf der inneren Umschlagseite.
Idly he opened the Letts diary again and his eyes fell upon the calendar inside the front page.
Aber welcher Freitag, der 20.?« Er sah wieder auf das Kalendarium. »Nicht März. Nicht April. Nicht Mai, nicht Juni.
But which Friday the 20th?' He looked down at the calendar again. ‘Not March. Not April. Not May. Not June.
»Das wäre der…« Hawes hatte sein Notizbuch gezückt und schlug das Kalendarium auf. »Am achtzehnten«, sagte Pratt.
Hawes had taken out his notebook and was pointing to the calendar page. "The eighteenth," Pratt said.
Der verläßliche Kalender, den wir heute benutzen, war eine Erfindung eben jenes Sosigenes, obwohl Caesar später den ganzen Ruhm einheimste, als er dessen Berechnungen als Pontifex maximus zum offiziellen Kalendarium erklärte.
The reliable calendar we now use was the invention of Sosigenes, although Caesar took the credit by making it the legal calendar through his authority as Pontifex Maximus.
Der Tagesspruch in dem sogenannten Kalendarium war von Johann Wolfgang von Goethe und lautete: Unsere Welt ist eine Glocke, die einen Riß hat und nicht mehr klingt.
The quote of the day, in the so-called Calendar column, was from Johann Wolfgang von Goethe, and read: Our world is a cracked bell that no longer sounds.
»Ja.« An der Wand hing ein klassischer Ganzjahreskalender, ohne Illustration, das Kalendarium unterteilt wie ein Fenster in die Zukunft, was es zu diesem Zeitpunkt des Jahres in gewisser Weise auch war.
‘Yes.’ A traditional-looking annual calendar hung on the wall; it had no illustrations and was divided up into squares, like a sort of window on the future, which at that point in the year it was in a way.
Weder sie noch das Kind waren die Hauptpersonen bei dem Ereignis, sondern der Arzt, der weißgekleidete und maskierte Oberste Priester, der entschied, wie und wann er seines Amtes walten würde; er leitete die Geburt an dem Tag ein, der ihm in seinem Kalendarium am genehmsten war, denn zum Wochenende wollte er an den Strand fahren;
The star of the event was neither she nor the baby, but the doctor, a high priest, masked and robed in white, who decided how and when he would officiate over these rites—he induced the birth on a convenient day of his calendar because he wanted to go to the beach for the weekend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test