Translation for "kaktusblüten" to english
Kaktusblüten
Translation examples
Und diese Blüten waren fleischrosa, blau gestreift und wie Kaktusblüten geformt – oder wie gewisse fleischfressende Pflanzen.
And these flowers were fleshy pink, striped with blue, shaped like cactus flowers—or suckers.
Während Naduah zusah, schienen sich die Streifen lavendelfarben zu färben, um dann zu einem dunklen Rosa zu werden wie beim Herzen einer Kaktusblüte.
The stripes deepened to lavender while Naduah watched, and then to a rich rose color, like the heart of a cactus flower.
Der alte Schamane mit dem nackten Jungenkörper, dessen Penis in einem fein geflochtenen Futteral aus Stroh steckte, aus dem vorn, durch einen schmalen Ring gezogen, die Vorhaut herausquoll wie eine ockerbraune, verschrumpelte Kaktusblüte, lag schweigend da und betrachtete sie versonnen und mit wachsender Zufriedenheit.
The old shaman, with his naked boyish body, his penis decorously dressed in a woven sheath, a straw thimble through which his foreskin had been pulled like a rumpled little ochre cactus-flower, said nothing, just contemplated her more and more contentedly.
Doch wie ich das, was ich wahrnahm – Regen auf dem Oberlicht, eine gurrende Taube neben der ins Fenster eingebauten Klimaanlage, von unten der Geruch von Koriander, das blasse Gelb der Kaktusblüte auf der Fensterbank, Betablocker neben meinem Glas Wasser –, Bronk in seinem großen Haus in Hudson Falls zuschreiben konnte, sah ich nicht.
But what I perceived—rain on the skylight, a pigeon cooing beside the idle AC window unit, the smell of cilantro from downstairs, weak yellow of the cactus flower on the sill, beta-blocker beside my glass of water—I couldn’t see ascribing to Bronk in his large house in Hudson Falls.
Wir wollten es schlicht, denn Beschränkung auf das Notwendige war ja von Anfang an der Sinn von E2 gewesen. Wir hatten keinen richtigen Brautstrauß (wenn man jeden Quadratzentimeter Boden für Nahrungsmittel brauchte, waren Blumen ein Luxus), kombinierten aber ein paar Kaktusblüten mit Salbei und garnierten das Ganze mit etwas Grün von den Erdnusssträuchern, das den Ziegen nach der Zeremonie als Festschmaus dienen würde. Der Bräutigam hatte E2 mit einer ausschließlich nach praktischen Gesichtspunkten zusammengestellten Garderobe betreten: Sie bestand aus drei Jeans, einem halben Dutzend Shorts, sechs oder sieben T-Shirts und zwei langärmeligen Hemden mit Kragen, inzwischen allerdings so fleckig und zerrissen, dass sie für einen formellen Anlass nicht zu gebrauchen waren – und dies war ein formeller Anlass, so formell, wie Mission Control ihn angesichts unserer Beschränkungen gestalten konnte.
Blue and white, that was the extent of the color palette, and it was enough, believe me, keep it simple, which was the whole point of E2 to begin with, and if we really didn’t have much by way of flowers for a bouquet (flowers were a luxury when you needed every square millimeter of soil for crops), we did manage to mix and match a few cactus flowers with the salvia and wrap it all up in a bundle of peanut greens, which the goats would enjoy after the ceremony as their own invitation to the feast. The groom had come into E2 with a purely practical wardrobe consisting of three pairs of jeans, half a dozen of shorts, six or seven tees and two long-sleeved shirts, with collars, both now so torn and stained as to be all but useless for any formal occasion—and this was a formal occasion, or as formal as Mission Control could make it, given the constraints we were under.
cactus blossoms
Rogers wackelte mit den Augenbrauen und rollte die Augen, als müsse er sich sehr zurückhalten, um nicht zu fragen, was es für einen Sinn haben sollte, eine Kaktusblüte zu vergolden. »Hm, danke. Wo … wann kann ich …«
Rogers waggled his eyebrows, rolled his eyes dramatically, as if restraining himself mightily from asking what is the point in gilding some stinkweed that will never be a cactus-blossom. “Uh, thanks,” I said. “Where ...
An der dunklen Rückwand blitzten in einer langen Reihe leuchtend bunte Körbe auf. Darin verwahrte Wanderer Hustengraswurzeln, getrocknete Kaktusblüten, Fischschuppen, Schlangenköpfe und andere Dinge, an die sich Flechte nicht mehr erinnerte. Von Wanderer selbst war jedoch nichts zu sehen.
All along the back wall, brightly colored baskets of coughgrass root, dried cactus blossoms, fish scales, snake heads, and other things that Lichen couldn't remember made bulges in the shadows—but Wanderer was gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test