Translation for "kabinen" to english
Translation examples
noun
Von Deck zu Deck, von Kabine zu Kabine.
From deck to deck, from cabin to cabin.
Und das hier sind eure Kabinen.
These are your cabins.
Ich bin in meiner Kabine.
I will be in my cabin.
Die Kabine, Blick nach hinten. Kabine, Blick nach vorn.
The interior cabin, looking aft Interior cabin, looking forward.
»In der Kabine ist es so stickig.«
“It is stifling in the cabin.”
noun
»Das hier hat nichts mit der Kabine zu tun.«
“This has nothing to do with the car.”
Die Kabine bewegte sich langsamer.
The cable car began to slow down.
Er blieb in der Kabine und winkte uns zu.
He stayed in the car and waved us out.
Nein, ich will nicht in die Kabine gehen.
“No, I don’t want to get back in the car.
Wir müssen mit der Kabine durch die Luftschleuse.
We have to move the car through an airlock.
Sie standen an entgegengesetzten Seiten der Kabine.
They stood on opposite sides of the car.
Die Kabine schwebte ins Leere hinaus.
The cable car lurched on into the void.
Ihre Kabine stieg wieder höher. »Mr.
Their car rose again. "Mr.
Der Turbolift kam, und sie traten in die Kabine.
The turbolift car came, and they stepped inside.
Der Agent stand hinten in der Kabine.
The Shop agent lounged at the back of the car.
noun
Die Kabine des Traumwebers.
The Dreamweaver booth.
Sie verließ die Kabine.
She left the booth.
Die Kabine wurde dunkel;
The booth darkened;
Ich hab mich in der Kabine selbst übertroffen.
I surpassed myself, in the booth.
Er sah in jeder Kabine nach.
He searched every booth.
»Oder die Kabine ist jetzt eine Toilette.«
“Or the booth could be a toilet stall.”
Ramie, bleib du hier bei der Kabine.
here by the booth, Ramie.
Die Kabine war immer noch abgesperrt.
Their booth was still locked.
In der Kabine klingelte das Telefon.
The telephone rang in the booth.
noun
Aus dieser Kabine nahm sie einen Tacker und stelle ihn vier Kabinen weiter nach links.
From that cubicle she took a stapler and placed it four cubicles to the left.
Nun war die Kabine belebt.
Now, the cubicle was lived-in.
Die Kabine war leer.
The cubicle itself was empty.
Jetzt aber ab in die Kabine mit Ihnen.
Now, into the cubicle with you.
Ich trat aus der Kabine.
I walked out of the cubicle.
Sie zerrten ihn aus der Kabine.
They dragged him out of the cubicle.
Alle Kabinen waren leer.
All the cubicles were empty.
Das Glas der Kabine ist beschlagen;
The glass of the cubicle is fogged;
Er fuhr fort: »Aber es gibt keine Kabine, die für Milly Wu reserviert wäre, und keinen Kabinen-Code .«
He went on, “But then is no cubicle set aside for Milly Wu, and no cubicle code.”
Candice sah sich in der Kabine um.
Candice looked around the cubicle.
Er spähte in die Kabine.
He glanced into the stateroom.
Jede Kabine war belegt.
Every stateroom was full.
Sie verschwand in der Kabine.
She went into the stateroom.
Die Kabine verfärbte sich rot.
The stateroom turned red.
Meine Kabine kommt nicht in Frage;
My stateroom is no good;
Er ist jetzt mit Aikman in seiner Kabine.
Anyway, he's in his stateroom with Aikman."
»Wenn Sie mich brauchen, ich bin in meiner Kabine
I'll be in my stateroom if you need me,
Wenn Sie wollen, rufe ich ihn in seiner Kabine an.
If you'd like, I'll call his stateroom."
Dracmus stürzte aus ihrer Kabine.
Dracmus materialized from her stateroom.
Sie zog sich in die Kabine zurück.
She retreated into the changing room.
»Und zwar in dieser Garderobe, genau in dieser Kabine
‘In this changing room, actually in this one.’
Étienne war in der Kabine und probierte etwas an.
Étienne was in the changing room, trying something on.
Sie feuern die Mannschaft in der finnischen Kabine an.
The group visits the Finnish changing rooms to show support.
»Claudia«, sagte ich leise, als ich aus der Kabine kam.
I said quietly when I came out of the changing room.
Anna stand langsam auf und schlich im Gang einer Schlaftrunkenen in die Kabine.
Anna got slowly up and returned to the changing room.
Kimis Schar geht erst in die finnische Kabine.
Kimi’s gang first pays a visit to the Finnish changing room.
»Sie müssen irgendwelche Sicherheitsleute zu den Kabinen schicken. Bitte! Glauben Sie mir ...«
“You need to get security over to the changing rooms. Please! Believe me…”
In dem Moment platzte Karla in die Kabine, mit einem Berg Klamotten über dem Arm.
At that point, Karla burst into the changing room with a heap of clothes folded over her arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test