Translation for "kabel-" to english
Translation examples
noun
Kabel an Kabel, an jedem Verbindungspunkt, das ist leicht.
Wire to wire, cable to cable, at every junction throughout the city, that is easy.
Die hier lebenden Geschöpfe kletterten und schwebten von Kabel zu Kabel.
The creatures climbed and glided from cable to cable;
»Was ist mit dem Kabel
“How about the cable?”
Da war etwas auf dem Kabel.
There was something on the cable’s surface.
Da ist etwas auf dem Kabel.
There’s something on the cable.”
Das Kabel war unerbittlich.
The cable was inexorable.
Aber Kabel wird nicht reißen.
But cable will not break.
Kein Internet, kein Kabel.
No Internet, no cable.
Und das Kabel antwortete.
And the cable replied.
noun
Das Kabel war lang.
It was a long cord.
»Und das hier bindest du an das Kabel
“Tie the cord of the iron to this.”
Sie reichte ihm das Kabel.
She handed him the cord.
Ich musste das Kabel kappen.
I had to cut the cord.
Sie erwischte das Kabel der Lampe.
The something was the lamp cord.
Parker zupfte am Kabel.
Parker toed the cord.
»Damit ich das Kabel durchtrennen kann.«
“So I can cut the cord.”
Dann war ich fertig, rollte das Kabel auf und legte die Kopien auf den Kopierer und das Kabel auf die Kopien.
When I was through, I rolled up the cord and placed the copies on the copier and the cord on the copies.
noun
Und dann die Kabel.
Also, there were the wires.
Das war das lange Kabel.
This was the long wire.
»Das ist kein Metallseil«, sagte Colin. »Das ist ein Kabel. Das Wort ist Kabel
“It’s not a metal rope,” said Colin, “it’s wire. The word is wire .”
Ein loses Kabel war das.
A coiling wire did that.
Sie sah auf das Kabel.
She looked at the wire.
»Überall, wo Kabel sind.«
Everywhere. Wherever the wires are.
Neben dem Bett war das Kabel zu sehen, und er folgte dem Kabel unters Bett.
There was a wire by the bed table, though. He traced the wire under the bed.
Ich fühle auch kein Kabel.
"And I don't feel a wire.
Aber er durchsuchte Sie nach einem Kabel.
But he searched you for a wire.
noun
Die Kabel sind alle versiegelt.
The leads are all sealed away.
Barker riss ungeduldig am Kabel.
Barker yanked at the lead.
Bis Jurek Walter ihn mit dem Kabel erhängt hat.
Up until the moment when Jurek hanged him with the lead.
Er entwirrte Kabel, verband eine Kamera mit dem Fernseher.
He untangled some leads and connected a camera to the TV.
Ich nahm die Kameras und die Kabel, die zu den Speicherchips führten, heraus.
I extracted the cameras and the lines leading to their memory chips.
In der leeren Kopfhöhle hingen drei lose Kabel.
There were three loose leads inside the empty brain cavity.
noun
Sie steckte das Kabel ein.
She plugged its flex into the socket.
Ich folgte dem Kabel mit den Augen.
I followed the flex with my eyes.
Gertrud zeigte auf die Lampe, die an einem Kabel von der Decke baumelte.
Gertrud pointed at a lamp dangling on a flex hanging from the ceiling.
Eine normale Lampe, die an einem normalen Kabel von einer normalen Decke hängt.
A normal lamp hanging on a normal flex from a normal ceiling.
Ihr Blick huschte zum Gewehr, das immer noch durch das schwarze Kabel mit ihrem Helm verbunden war.
It was still tethered to her helmet by the black flex, which was now stretched to its limit.
Die Glühlampe, die in der Mitte des Raums an einem braunen Kabel von der Decke hängt, ist ein altmodischer Energieverschwender.
The light-bulb dangling on a brown flex in the middle of the ceiling is an old fashioned energy guzzler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test