Translation for "künstlerische arbeiten" to english
Künstlerische arbeiten
Translation examples
Plantagenets »künstlerische« Arbeit ist in Vergessenheit geraten, seine erotischen Studien von Frauen und Automobilen aber sind nach wie vor beliebt.
Plantagenet’s “artistic” work has all been forgotten, but his erotic studies of women and automobiles remain popular.
Du willst ein Künstlerleben führen, künstlerisch arbeiten, künstlerisch schaffen – aber was macht es am Ende aus, ob du das tust oder gar nichts?
You want to lead the artist's life, to do the artist's work, to create out of the artist's materials--what will it matter in the end if you do this, or nothing?"
Vincent hatte sich immer sehr diskret verhalten, er hatte sich geweigert, Vorträge zu halten, um seine künstlerische Arbeit vorzustellen, wozu ihn der Prophet mehrfach aufgefordert hatte;
Vincent had always been very discreet, he had always refused to speak in public, about his artistic work, for example, on the numerous occasions when the prophet had invited him to;
»Wir werden in unserer Werbung auch weiterhin darauf hinweisen, dass die Michelin-Karten die Grundlage einer von der Kritik einhellig begrüßten künstlerischen Arbeit gewesen sind, wenn Sie nichts dagegen haben.« Auch dagegen hatte Jed nichts einzuwenden.
“We will also continue to state in our publicity that the Michelin maps have been the basis of an artistic work unanimously praised by the critics. That doesn’t bother you, either?” It in no way bothered Jed.
Frau Julika plädierte ohne rechte Überzeugung dafür, Stiller war der Meinung, Frau Julika sollte sich wieder einer rein künstlerischen Arbeit widmen, in Lausanne eine eigene Ballettschule aufziehen.
Frau Julika pleaded its cause without any real conviction, Stiller was of the opinion that Julika should devote herself to purely artistic work again and start a ballet school of her own at Lausanne.
Ihre Entscheidung für künstlerisches Arbeiten – mit der sie sich über die risikofeindliche Kultur ihrer Familien hinwegsetzten und auf die materiellen Güter verzichteten, die ihnen ihre Talente in der expandierenden Wirtschaft nach 1991 hätten verschaffen können –, ihre Entscheidung für einen unkonventionellen Lebensstil – außerhalb des Elternhauses und im emotionalen Vertrauen auf neue, selbstgewählte Familien – war der offensichtliche Versuch, die Wertvorstellungen ihrer Eltern so weitgehend wie irgend möglich abzustreifen.
In choosing to do artistic work – thus flouting the risk-averse culture of their families and potentially foregoing the material rewards for which, in the expanding post-1991 economy, their talents should have readied them – in choosing unconventional lifestyles – living away from home and putting their emotional faith in new, elective families – they were conspicuously attempting to reproduce as little of their parents’ ethos as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test