Translation for "kündigung zu sein" to english
Kündigung zu sein
Translation examples
to be resignation
Die Kündigung war hanebüchen.
The resignation was absurd.
Aber was war der Grund für die Kündigung?
But what was behind the resignation?
Hatte die Kündigung eingereicht.
Tendered her resignation.
Er überreichte ihr die Kündigung.
He handed her the resignation.
Was deine Kündigung angeht - vergiß sie.
As for your resignation—forget it.
»Sie wissen noch nichts von meiner Kündigung
‘Management has not yet received my resignation.’
»Ich reiche hiermit meine Kündigung ein.«
“My resignation is hereby proffered.”
»Meine Kündigung«, antwortete Lively.
‘My resignation,’ Lively said.
»Es sei denn, Sie denken an Kündigung
“Unless you are considering resignation?”
Jedenfalls endete die Sache mit seiner Kündigung.
It led to his resignation.
Ohne Erklärung, ohne Kündigung.
No explanation, no notice.
Das ist die offizielle Kündigung.
We’re canceling it. This is official notice.
Ich habe die Kündigung eingereicht.
‘I’ve handed in my notice,’ she said.
Wir haben wöchentliche Kündigung ausgemacht.
‘We agreed to a week’s notice.
Abends hatte ich meine Kündigung auf den Ersten.
That night I got my notice effective on the first of the month.
»Sie haben morgen meine Kündigung auf dem Schreibtisch, Chef.«
“You’ll have my notice on your desk tomorrow, boss.”
Sie wollen doch sicher nicht, daß wir Ihnen die Kündigung noch einmal überbringen müssen, oder?
You don’t want us to return with a second notice, do you?”
Das war ein Tag, an dem ihm die Kündigung bei Efrussi leichtfallen mußte.
It was the sort of day on which it would be easy to give notice to the Efrussis.
Unsere Kündigung kommt gleich in der ersten Woche.
Our eviction notice comes within the week.
Das Büro hat mich beauftragt, Ihnen die endgültige Kündigung zuzustellen – mündlich.
Office has sent me to deliver final notice – orally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test