Translation for "königskind" to english
Translation examples
Wie mochte es einem acacischen Königskind unter diesen Menschen ergangen sein?
How would a royal child of Acacia have fared alone among these people?
Ihr Herz schlug plötzlich wie wild, und gleichzeitig schoss ihr völlig unlogisch die Erinnerung an Tig Peramis durch den Kopf, der in seiner Wut in ihr die Tochter Darth Vaders statt ein Königskind von Alderaan gesehen hatte.
Her heart was suddenly racing, and her thoughts raced with it. Unreasoning fear brought back the memory of Tig Peramis, livid with anger, looking at her as Vader’s daughter instead of as a royal child of Alderaan.
Aber des Eumelos Truppe setzte durch, daß vor dem Südtor, durch das Paris nach Troia zurückgekommen war, eine ausgestopfte Bärin aufgestellt wurde: zum Zeichen, daß eine Bärin das Königskind Paris säugte, welches seine Eltern aussetzen ließen.
But Eumelos’s troop did manage to arrange for a stuffed she-bear to be set up outside the south gate, through which Paris had re-entered Troy, in token that a she-bear had suckled the royal child Paris when his parents exposed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test