Translation for "könige der menschen" to english
Könige der menschen
  • kings of men
  • kings of people
Translation examples
kings of men
Und ein König.« »Auch Könige sind Menschen.
And a king." "Kings are men, too.
Ohne das Böse im Norden wird er zu großem Reichtum gelangen und der mächtigste König der Menschen werden, den es je gegeben hat.
Without the malice in the North he should come to great wealth, and be a king among Men.
Aber das Meer stieg und stieg und vernichtete ihre Ebenen, und die letzten Könige der Menschen gerieten unter die Macht der Halblinge von Shiuan.
But the sea rose and destroyed their plains, and the last Kings of Men fell under the power of the halflings of Shiuan.
Sauron hatte nun den Titel eines Königs der Menschen angenommen und erklärte offen seine Absicht, die Númenórer ins Meer zu treiben und auch Númenor zu vernichten, sobald er es vermochte.
and he had taken now the title of King of Men, and declared his purpose to drive the N?men?reans into the sea, and destroy even N?menor, if that might be.
Und er entschied, unberaten von den Valar und von allen außer ihm selbst, dass er für sich den Titel des Königs der Menschen fordern, Sauron aber zwingen werde, ihm zu dienen und Gefolgschaft zu leisten;
And he determined without counsel of the Valar, or the aid of any wisdom but his own, that the title of King of Men he would himself claim, and would compel Sauron to become his vassal and his servant;
und was dies Land angeht, belügen sie dich und verstecken es vor dir, so gut sie nur können, denn geizig sind sie und voller Furcht, die Könige der Menschen möchten ihnen das todlose Land entreißen und die Welt an ihrer statt regieren.
and they lie to you concerning it, hiding it as best they may, because of their avarice, and their fear lest the Kings of Men should wrest from them the deathless realm and rule the world in their stead.
Ich stand auf einem hohen Berg Und rief den Namen Alis, des Löwen Gottes. Oh Ali, Löwe Gottes, König der Menschen, Bring Freude in unsere traurigen Herzen.
On a high mountain I stood, And cried the name of Ali, Lion of God. O Ali, Lion of God, King of Men, Bring joy to our sorrowful hearts.
Oder gibt es vielleicht andere Gottheiten in diesem Universum, abscheuliche, bösartige Götter wie jene, gegen die die Priester des Roten R’hllor predigen; Götter so bösartig, dass die Bosheit der Könige der Menschen im Vergleich zu ihnen nichts als ein Fliegenschiss ist?
Or is it possible that there are other deities in this universe, monstrous evil gods such as the priests of Red R’hllor preach against, against whose malice the kings of men and the gods of men are naught but flies?
In späteren Tagen erfuhren so die Könige der Menschen, ob von Schiffsreisenden, ob durch Wissenschaft und Sternkunde, dass die Welt tatsächlich rund geschaffen sei, und doch war es den Eldar noch erlaubt, aus ihr zu scheiden und in den Alten Westen und nach Avallóne zu fahren, wenn sie es wollten.
Thus in after days, what by the voyages of ships, what by lore and star-craft, the kings of Men knew that the world was indeed made round, and yet the Eldar were permitted still to depart and to come to the Ancient West and to Avall?n?, if they would.
Elros aber, der die Wahl traf, ein König der Menschen zu sein, wurde gleichfalls ein langes Leben gewährt, um ein Vielfaches länger als das der Menschen von Mittelerde, und auch alle seine Nachkommen, die Könige und die Fürsten aus dem königlichen Hause, hatten ein langes Leben, selbst nach dem Maß der Númenórer.
But to Elros, who chose to be a king of Men, still a great span of years was allotted, many times that of the Men of Middle-earth; and all his line, the kings and lords of the royal house, had long life even according to the measure of the N?men?reans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test