Translation for "japanischer krieg" to english
Japanischer krieg
Translation examples
Am Vorabend des Russisch-Japanischen Krieges sah sie die Mätresse des Zaren im Ballett auftreten.
On the eve of the Japanese War she saw the Czar’s mistress perform in the ballet.
Teil des Zweiten Asiatischen Wirtschaftspakts nach dem Dritten Chinesisch-Japanischen Krieg.
Part of the Second Asian Co-prosperity Sphere after the Third Sino-Japanese War.
Die Gedanken des alten Porteous blieben wahrscheinlich zur Zeit des russisch-japanischen Krieges stehen.
Old Porteous's mind, I thought, probably stopped working at about the time of the Russo-Japanese War.
Während des Chinesisch-Japanischen Krieges 1937 war sie vom Granatfeuer durchlöchert worden und ähnelte jetzt einem perforierten Globus.
During the Sino-Japanese War of 1937 it had been holed by shell-fire, and now resembled a punctured globe of the earth.
Der Roosevelt Room ist benannt nach Teddy, und an der Ostwand hängt die Urkunde seines Friedensnobelpreises für die ›erfolgreiche‹ Vermittlung im Russisch-Japanischen Krieg.
SCRUTINY T HE ROOSEVELT ROOM IS named for Teddy, and on the east wall was his Nobel Peace Prize for his “successful” mediation of the Russo-Japanese War.
Des weiteren verpflichteten sich die drei Staaten zu gegenseitiger militärischer Unterstützung, sollte einer von ihnen von einer nicht am europäischen oder chinesisch-japanischen Krieg beteiligten Nation angegriffen werden.
The three countries further pledged to support one another militarily should any of them be attacked by a nation not engaged in the European or Sino-Japanese war.
Im Jahr darauf drängte sich die deutsche Regierung in die Reihen der Großmächte, indem sie nach dem Sieg Japans im chinesisch-japanischen Krieg bei den Gebietsverhandlungen als Schlichter auftrat.
In the following year, the German government muscled its way into the ranks of the powers mediating in territorial negotiations following Japan’s victory in the Sino-Japanese War.
In ihren Wochenschaufilmen über den Chinesisch-Japanischen Krieg verspotteten die Briten ganz ungeniert die japanischen Maschinen und ihre Piloten, Jims Vater und Mr. Maxted sprachen allerdings immer voller Respekt über sie.
British newsreels of the Sino-Japanese War openly derided the Japanese planes and their pilots, but Jim’s father and Mr Maxted always spoke of them with respect.
Die Idzumo, das Flaggschiff der japanischen Chinaflotte, war allerdings auch in England gebaut worden und hatte im Dienst der Royal Navy gestanden, bevor sie 1905 während des Russisch-Japanischen Kriegs an die Japaner verkauft wurde.
In fact the Idzumo, flagship of the Japanese China Fleet, had been built in England and served in the Royal Navy before being sold to the Japanese during the Russo-Japanese War in 1905.
Die Mandschurische Eisenbahn (eigentlich die Südmandschurische Eisenbahn-Aktiengesellschaft) war 1906 nach dem Ende des Russisch-Japanischen Krieges gegründet worden. Der südliche Teil der Eisenbahnstrecke befand sich seither unter japanischer Kontrolle. Die russische Spurweite wurde den japanischen Bedürfnissen entsprechend umgestellt, die Schienenstrecke rapide ausgebaut.
The line and right-of-way had been ceded to Japan by Russia after the Russo-Japanese War of 1904–1905, after which the company had rapidly expanded its operations, becoming fundamental in Japan’s invasion of China. It was broken up by the Soviet army in 1945.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test