Translation for "jakutsk" to english
Jakutsk
Similar context phrases
Translation examples
Die Straße zur Zone war der alte Highway nach Jakutsk, der geradewegs nach Norden verlief, bis er auf die Lena traf und sich in einem zerfurchten Kiesfeld verlor.
The road to the Zone was the old highway to Yakutsk, bearing due north until it met the Lena river and petered out in a splash of rutted gravel.
Walter hätte ebensogut nach Tokio oder Jakutsk fliegen können – viel länger hätte das auch nicht gedauert –, ständige Verzögerungen wegen Nebel, Anschlußflüge nur alle drei Tage, und die schlaflose Nacht in Fairbanks, die er damit zugebracht hatte, auf den Wahnsinnigen mit den roten Augen zu warten, der ihn sowie den Ingenieur einer Ölgesellschaft und eine Kiste Stroh’s Iron City Beer nach Fort Yukon, Prudhoe Bay und Barrow fliegen sollte, in einer viersitzigen Cessna, deren bis auf das blanke Metall heruntergefetzte Außenhaut Witterungen ausgesetzt gewesen sein mußte, die er sich gar nicht erst vorstellen mochte.
Walter might as well have flown on to Tokyo or Yakutsk—it couldn’t have taken any longer, what with fog delays, connecting flights that ran every third day and the sleepless night he spent in the Fairbanks airport waiting for the red-eyed maniac who would fly him, an oil company engineer and a case of Stroh’s Iron City Beer to Fort Yukon, Prudhoe Bay and Barrow in a four-seat Cessna that had been stripped right down to the bare metal by weather he didn’t want to think about.
Er war in Sibirien, in den Bleiminen von Norilsk, eskortierte Omsker Techniker auf der Suche nach Kohlevorkommen durch die Tunguska, war in Jakutsk, folgte der Lena flussabwärts über den Polarkreis hinaus bis zum Nordpolarmeer, begleitete eine Gruppe von Ingenieuren und einen Neurologen zu den Neusibirischen Inseln, wo zwei der Ingenieure wahnsinnig wurden, doch während der eine von ihnen eine Entwicklung zum friedlichen Irren nahm, entwickelte sich der andere zu einem gefährlichen Irren und musste an Ort und Stelle liquidiert werden auf Anweisung des Neurologen, der erklärte, dass diese Art Wahnsinn unheilbar sei, zumal in der blendenden, die Sinne verwirrenden Weiße der Landschaft, dann war er mit einer Verpflegungseinheit am Ochotskischen Meer, um einer verirrten Pioniereinheit Proviant zu bringen, aber die Verpflegungseinheit geriet ihrerseits in die Irre und aß die Lebensmittel für die Pioniere am Ende selbst, dann war er in einem Krankenhaus in Wladiwostok, dann am Amur, dann machte er Bekanntschaft mit den Ufern des Baikalsees, wo Tausende von Vögeln eintrafen, und mit der Stadt Irkutsk, und schließlich verfolgte er Banditen in Kasachstan, bevor er nach Moskau zurückkehrte und sich anderen Dingen zuwandte.
He was in Siberia and at the lead mines of Norilsk and he crossed the Tunguska Basin escorting engineers from Omsk who were looking for coal deposits and he was in Yakutsk and he traveled up the Lena to the Arctic Ocean, beyond the Arctic Circle, and he accompanied another group of engineers and a neurologist to the New Siberian Islands where two of the engineers went mad, one of them peacefully, but the other dangerously, so that they had to liquidate him immediately on the orders of the neurologist, who explained there was no cure for that kind of madness, especially in the middle of such a blindingly white and mentally unsettling landscape, and then he was at the Okhotsk Sea with a supply detail carrying provisions to a detachment of lost explorers, but after a few days the supply detail got lost too and ended up eating all the provisions for the explorers and then he was in a hospital in Vladivostok and then in Amur and then he saw the shores of Lake Baikal, where thousands of birds flocked, and the city of Irkutsk, and finally he chased bandits in Kazakhstan, before returning to Moscow and attending to other affairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test