Translation for "jahreswende" to english
Jahreswende
Translation examples
Dieser Besorgnis erregende Zwischenfall hatte sich um die Jahreswende ereignet.
The disquieting incident had occurred at the turn of the year.
Kurz nach der Jahreswende stellte ich fest, dass ich schwanger war.
Shortly after the turn of the year, I discovered that I was pregnant.
Um die Jahreswende, im Alter von etwa acht Monaten, begeben sich Waldkauzmännchen und -weibchen auf Partnersuche.
Tawny cocks and hens first seek mates around the turn of the year, when they are perhaps eight months of age.
Als Abu Yusuf zur Jahreswende in der Wärme des glühenden Feuers gesessen und die Mitglieder seines Clans betrachtet hatte, wie sie um ihn herum aßen, spielten und plauderten, hatte er sich gesagt, dass Fadwas Verheiratung vielleicht noch warten könnte.
At the turning of the year, as Abu Yusuf had sat warm in the glow of the fires and watched his clan as they ate and played and squabbled around him, he’d told himself that perhaps finding a husband for Fadwa could wait.
Den ganzen Winter über hatte Großvater sich über Müdigkeit und Schmerzen in den Knochen beklagt, und nach dem Sonnenwendfest in der trostlosen, grauen Jahreszeit, die sich auch noch über die Jahreswende hinaus erstreckte, war der alte Mann bettlägerig und von Tag zu Tag schwächer geworden – trotz Rias aufopfernder Pflege mit Kräutertränken und der alten Volksheilmittel, die die einzige Medizin waren, über die die Sterblichen in der Stadt verfügten.
All winter long, Grandpa had been complaining of tiredness and aches in his bones, and after Solstice, in the bleak gray season that stretched beyond the turn of the year, the old man took to his bed. He grew weaker by the day despite Ria's diligent nursing with the herbal brews and folk remedies that were the only recourse of the common Mortals in the city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test