Translation for "jahresversammlung" to english
Jahresversammlung
Translation examples
Heute war ihre Jahresversammlung, und am Abend findet das Gala-Diner statt.
They just had their annual meeting, and the gala dinner is this evening.
Man könnte meinen, beim Abendessen der Jahresversammlung seien nur leere Teller serviert worden.
You might think there had not been a bite of food offered at the Annual Meeting and Dinner.
Bei der nächsten Jahresversammlung versprach er, dass zur Jahrtausendwende ein Verkaufsvolumen von hundert Milliarden erreicht würde.
At the next annual meeting, he predicted more than $100 billion in sales by the millennium.
Wegen meines Dienstes musste ich schon die Jahresversammlung heute Nachmittag versäumen.
I hope this won’t take long—I already missed the annual meeting this afternoon because I had to work.”
Tausende Menschen reisten zu den Jahresversammlungen nach Arkansas, wo er die »Mitarbeiter« in religiösen Tönen auf Massenveranstaltungen motivierte.
Annual meetings drew thousands of people to Arkansas and were staged as pep rallies, lit with evangelical fervor.
ein Fehler, auf den ich erst aufmerksam wurde, als mir bei der Jahresversammlung 2009 eine Frage zu diesem Thema gestellt wurde.
sentence differently, an error I didn’t realize until I received a question about this subject at the 2009 annual meeting.
Im August 1846 hielt die Antisklavereigesellschaft von Concord vor Thoreaus Hütte ihre Jahresversammlung ab, und Thoreau machte einen Ausflug nach Maine.
In August 1846 the Concord anti-slavery society held their annual meeting on the doorsteps of Thoreau’s cabin and he went on an excursion to Maine.
Eine Woche davor war er zur Jahresversammlung der Gesellschaft Amerikanischer Archäologen nach Atlanta gereist und hatte das Museum mit eingeschränkten Öffnungszeiten unter der Aufsicht freiwilliger Kräfte zurückgelassen.
The week before, he’d been off to the annual meetings of the Society for American Archaeology in Atlanta, leaving the museum running on reduced hours with volunteer staff.
Eine weitere wichtige Gelegenheit zur Kommunikation ist unsere Jahresversammlung, bei der Charlie und ich mit Vergnügen fünf Stunden oder länger Fragen zu Berkshire beantworten.
Still another important occasion for communication is our Annual Meeting, at which Charlie and I are delighted to spend five hours or more answering questions about Berkshire.
Als Scarpetta ihn vor zwei Jahren bei der Jahresversammlung von ENFSI in Den Haag kennengelernt hat, war er bei allen unter dem Spitznamen Designer-Doktor bekannt und galt als ausgesprochen eingebildet und rechthaberisch.
When Scarpetta first met him two years ago in the Hague at the ENFSI's annual meeting, he was derisively dubbed the Designer Doctor and described as extraordinarily conceited and argumentative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test