Translation examples
»Aber was ist mit dem Jahrestag?«
“But what about the anniversary?”
Ein Jahrestag oder so etwas?
An anniversary or something like that?
Der Jahrestag der Revolution.
The anniversary of the revolution.
»Der dritte Jahrestag des …«
“The third anniversary of…”
Es war ihr zweiter Jahrestag.
It was their second anniversary.
Wo doch heute dieser Jahrestag ist?
With it being that anniversary?
Eine Art Jahrestag.
An anniversary, of sorts.
Der Jahrestag deines Todes.
The anniversary of your death.