Translation for "jahres-verträge" to english
Jahres-verträge
Translation examples
year-contracts
Er hat nur einen Drei-Jahres-Vertrag.
‘It’s just a three-year contract.
Dad hat hier einen Drei-Jahres-Vertrag.
‘Dad’s here on a three-year contract.
Nichts an dem Eine-Milliarden-Jahre-Vertrag wirkte auf mich befremdlich.
Nothing about the billion-year contract was strange to me.
»Was Caleb Crenshaw betrifft«, begann Phoebe und kam zur Sache, »ich will einen Drei-Jahres-Vertrag
"I want a three-year contract," Phoebe said, getting down to the business of Caleb Crenshaw.
Eine meiner ersten Handlungen als Kadett war die Unterzeichnung des Eine-Milliarde-Jahre-Vertrags, mit dem ich mich für die Sea Org verpflichtete.
One of the first things I did as a Cadet was sign the billion-year contract pledging my commitment to the Sea Org.
Ein schöner Fünf-Jahres-Vertrag für jemanden genau in Ihrem Alter«, sagt Matlock mit seinem gemütlich-schleppenden MidlandsAkzent.
A nice five-year contract for somebody just your age,’ Matlock says in his homespun Midlands drawl.
Es ist üblich, dass die Gangsterbosse des Baugewerbes dem Arbeiter bei der Ankunft den Pass abnehmen und ihn erst nach Ablauf des Zwei-Jahres-Vertrags zurückgeben.
It is customary for the construction-trade gang masters to confiscate the laborer’s passport on arrival and return it only after the two-year contract is done.
Phoebe bekam einen Drei-Jahres-Vertrag, und Caleb Crenshaw - zum Trost für diese Beleidigung einen Anderthalb-Millionen-Dollar-Bonus. Eine Gewinnerin und ein Gewinner.
Phoebe got her three-year contract, and Caleb Crenshaw got a one-and-a-half-million-dollar signing bonus for the insult. Win. Win.
Heath wollte ihm das dritte Jahr eines existierenden Drei-Jahres-Vertrags versüßen, den ebenfalls sein ehemaliger Agent ausgehandelt hatte. Aber Phoebe schaltete auf stur.
Heath had decided he needed to sweeten the third year of an existing three-year contract, again negotiated by a former agent, but Phoebe refused to budge.
Mir gefiel zwar der Zwei-Jahres-Vertrag nicht, den ich unterschreiben musste, um dieses Wunderwerk aus Plastik mein Eigen nennen zu dürfen, aber dafür beeindruckte mich die Tatsache, dass es sogar noch im zweiten Kellergeschoss ein Signal empfing.
I was a little nonplussed about the two-year contract I'd had to accept to get the plastic marvel of miniaturization and modern convenience, but I'd been impressed by the fact that it got a signal at all two floors below street level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test