Translation for "jagen" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Jage für mich und jage für dich.
Hunt for yourself and hunt for me.
„Aber wir jagen doch nicht.“ „Du! Du jagst.“
“Neither of us are hunting.” “You! You are hunting.”
Kraft jagen und Wild jagen ist dasselbe.
Hunting power or hunting game is the same.
Sie jagen mit Hunden, und sie jagen wie die Hunde.
They hunt with dogs. And they hunt like dogs.
Meine Diener jagen für mich. Sie jagen und fischen.
My servants hunt for me. Hunt and fish.
Wir jagen sie als Nahrung, sie jagen uns als Nahrung.
We hunt them for food, and they hunt us for food.
Keine Katze wird für mich jagen wollen, wenn ich nicht einmal für mich selber jagen kann.
No cat will want to hunt for me if I can’t hunt for myself.”
Ich verbringe mein Leben als Jäger — und Reisender, um zu jagen.
I spend my life hunting - and travelling to hunt.
Werden sie dich jagen?
“Will they hunt you?”
verb
Jetzt werden sie uns jagen.
They will chase us now.
Man würde sie jagen.
They would give chase.
Wir jagen keine Phantome.
Not to chase phantoms.
„Sagt eurer ungeduldigen Tochter, sie soll ihre Fische jagen und ich werde meine jagen.“
Tell thy impatient daughter to chase her fish and I will chase mine.
Sie jagen alles, was rennt;
They chase anything that runs.
Wir jagen der Sonne nach.
We're chasing the sun.
»Nur, um Vögel zu jagen
“Only to chase birds.”
Und wir jagen Piraten.
And we chase pirates.
verb
Und sie jagen mich immer weiter.
And still they pursue me.
»Die Ashmadai jagen sie«, erwiderte Dor’crae.
“The Ashmadai pursue them,” Dor’crae promised her.
Er trat zurück, doch er folgte ihm, als würde er ihn jagen.
He stepped back, but it followed as if pursuing him.
»Ich wollte dieser Sache nicht hinterher jagen. Ich wollte alles vergessen, was geschehen ist.«
I wanted to forget everything that happened, not pursue it.
ob sie nun Jäger oder Gejagte sind, sie halten sich an keinen Plan.
whether they're the pursuers or the pursued, they're not going to stick to any plans."
Sie hatten den Fuchs gefunden, den Fuchs aufgescheucht und würden den Fuchs nun jagen.
They had found the fox, started the fox, would pursue the fox.
«Ihr habt Mameceaster verlassen», sagte ich, «um Viehdiebe zu jagen.
“You left Mameceaster,” I said, “to pursue cattle-raiders.
Ihr werdet wenig Zeit haben, entflohene Sklaven zu jagen, Ussa.
You will have little time for pursuing runaway slaves, Ussa.
verb
Ihr Menschen habt sie früher die Jäger von Annwn genannt, aber man kennt sie auch als die Jäger von Avalon.
Your kind used to call them the Hounds of Annwn, but they are also known as the Hounds of Avalon.
Die Fieberträume jagen ihn vor sich her.
The fever dreams hound him.
»Die Jäger von Avalon«, flüsterte sie.
‘The Hounds of Avalon,’ she whispered.
JANUAR: Jäger sammeln sich im Dorf.
Hounds meet in the village.
Solang wir hier sind, werden sie uns jagen.
As long as we’re here, they’ll hound us.
Wenn sie dich jagen, komm heim!
If they do hound you, come home.
…ich meine, einen Mann aus dem Amt jagen.
-meaning hounding a man from office.
»Es sind die Jäger von Avalon«, entgegnete Ceridwen.
‘They are the Hounds of Avalon,’ Ceridwen replied.
Oder die Jäger von Avalon, wie man sie früher auch nannte.
Also known as the Hounds of Annwn.
verb
Die leergeregneten Wolken jagen gen Südosten. Mr.
The spent clouds scudding fast toward the southeast.     Mr.
Guilliman konnte jenseits der Festungsmauer Flammen vom Rand einer Dachlinie in die Höhe jagen sehen.
Beyond the Fortress wall, Guilliman could see flames scudding from the lip of a roofline.
Durch die Fenster sah Richard schwere dunkle Wolken über den Himmel jagen, die in der Ferne bereits die Türme streiften.
Out those windows Richard saw heavy, dark clouds scudding across the sky, brushing towers in the distance.
Dünne Wolken jagen über den vollen Mond, als Joe, Dannys Skateboard unter dem Arm, den Klippenpfad hinunterstolpert.
Thin clouds scud across the full moon as Joe half-runs, half-falls down the cliff path, Danny’s skateboard under his arm.
Niedrige graue Wolken jagen über einen schmutzigen Himmel, am südlichen Horizont zeichnen sich die »träumenden Türme« Oxfords ab.
Low gray clouds scud across a dirty sky and the dreaming spires are etched against the southern horizon like vague giants marching out of the mist.
Die Klippen dräuen hoch über ihnen, Wolken jagen von hinten über sie hinweg und lassen den Eindruck entstehen, als kippten die Felsen unentwegt nach vorn, ohne jemals den Boden zu berühren.
The cliffs loom high above them, clouds scudding fast behind, giving the impression that the rock face is constantly falling forward but never hitting the ground.
Bitte kommen Sie mir nicht mit unangebrachtem Mitgefühl.« Ihr Gesichtsausdruck veränderte sich, wie Wolken, die über den winterlichen Himmel jagen und sich vor den letzten Rest des schwachen Sonnenlichts schieben.
Please don’t patronize me with unnecessary sympathy.’ A change came over her face, like clouds scudding across the wintry sky, covering the last of the sun’s feeble light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test