Translation for "jagdschloss" to english
Translation examples
In Vena herrschte irgendein Ludwig oder Maximilian, der seine jüngste Tochter an einen Drachen verfüttert hat, die Ruine war das schönste Jagdschloss von Austrien, und halb Schwanstein jagte einen Riesen, der einen Bäcker verschleppt hatte.
Back then Vena was still ruled by some Ludwig or Maximilian—the one who fed his youngest daughter to a Dragon. The ruin was still the prettiest hunting castle in Austry. Half of Schwanstein was out chasing a Giant who’d abducted a baker, probably to give him to his children to play with.
Im königlichen Jagdschloss.
To the royal hunting lodge there.
Nun bin ich hier, auf dem fürstlichen Jagdschloß.
I am at present with the prince at his hunting lodge.
Es sah aus wie eine nur unwesentlich kleinere Ausgabe eines herzoglichen Jagdschlosses.
It looked like a slightly smaller version of a royal hunting lodge.
Vater gehörte ein Jagdschloss, oben in der Nähe von Soterius’ Zuhause.
Father owned a hunting lodge, up near Soterius's father's lands.
«Aber dann wären Sie eine Herzogin, und wir befänden uns in einem österreichischen Jagdschloss nahe Wien, nicht in Kalifornien.»
I think we are in a Viennese hunting lodge here, not in California at all.
Und wenn wir zu der Menagerie im Jagdschloss noch ein paar Pferde hinzufügen können, dann weiß ich es sicher.
And if we can add horses to the menagerie at the hunting lodge, I know she'd approve.
sein Sohn, Kronprinz Rudolf, erschoß sich und seine Geliebte im Jagdschloß von Mayerling.
his son, the Crown Prince Rudolf, shot himself and (after a larger interval than was suitable) his mistress, in the hunting lodge at Mayerling.
»… bis zum Jahr 1803 wurde das an die Kapelle angrenzende Jagdschloss von den Pröbsten und Chorherren von Berchtesgaden genutzt, deren letzter …«
until 1803 the hunting lodge adjacent to the chapel was the private retreat of the Prince-Provosts of Berchtesgaden, the last of whom .
Er führte sie in ein altmodisches, nach Jagdschloß aussehendes Zimmer, wo eine Frau am Tisch saß, mit einer Handarbeit beschäftigt.
He led them into an old-fashioned room, reminiscent of a hunting lodge, where a lady sat at a table over her embroidery, evidently his wife.
Sie hatte sich jahrelang mit dem Lied von Elenet abgemüht, vor allem dann, wenn sie sich mit Aaden und einer Handvoll Begleitern in das Jagdschloss von Calfa Ven zurückgezogen hatte.
She had labored for years over The Song of Elenet, especially when sheltered away with Aaden and a small staff at the hunting lodge of Calfa Ven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test