Translation for "ist umhüllt" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Deflektorfelder umhüllten die Männer immer noch.
The men were still enveloped in their deflector fields.
Sie umhüllten sie mit einer undurchdringlichen Dunkelheit.
They wrapped around her, cuddling her close, enveloping her with impenetrable darkness.
Blendend helles, smaragdfarbenes Licht umhüllte ihn plötzlich.
A blinding emerald light enveloped him.
Dunkel umhüllte sie, verwies sie auf den Weg.
The dark wrapped them up and buoyed them along the path.
Hier umhüllten einen keine jahrhundertealten Konventionen.
There were no centuries of tradition and convention wrapping around life out here.
Ich bin hier, an dem Platz für mich, umhüllt von deinem Geschenk.
I am here, in my place, wrapped up in your gift.
Sie spielte in meinem Haar und umhüllte mich und Damien.
It lifted my hair and wrapped around Damien and me.
Dann umhüllte ihn etwas Weiches und Dunkles, etwas Tröstendes.
Then something soft and dark wrapped around him, something comforting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test