Translation for "ist somit das" to english
Translation examples
Das war somit geregelt.
So that was all right.
Somit bin ich gewarnt.
So I've been warned.
»Und somit alle Cheysulimagie.«
            "So you lack all Cheysuli magic."
und somit auch ihre Heimat – die See.
and so is their country—the sea.
Somit war also dieses Leben vorbei.
So this life was over.
Und somit bist du unglaublich aufgeregt.
So you’re very upset.
Und somit begannen die Verhandlungen.
And so the negotiations have begun.
Und somit wiederholt sich die Geschichte.
And, so, history repeats itself.
Somit bist du dann doppelt tot.
So you’ll be dead twice.
Somit tragt auch Ihr Verantwortung.
That makes you responsible.
Somit bin ich über jeden Verdacht erhaben.
That makes me above suspicion.
Und somit mache ich die Welt sicher für die Demokratie!
And thus I make the world safe for democracy!
Zumindest war ich es, und ich stelle somit eine fundierte Vermutung auch über die anderen an.
At least I was, and I’m making an educated guess about the others.
Jeder kann seine Digitaladresse nach Belieben ändern und somit unauffindbar werden;
Each can, if he likes, change digital address, and make himself undetectable;
Somit haben wir nur bis Montag Zeit, Anklage gegen ihn zu erheben, Teri.
That will give us till Monday to make the case, Teri.
„Wird mit Euch gehen“ Und somit sicherstellen, dass sie tatsächlich aus Aydori hinausgelangten.
Thus ensuring they’d actually make it out of Aydori.
War somit Chris O’Brien der Vater von Ambers unehelichem Kind?
Did that make Chris O’Brien the father of Amber’s illegitimate child?
Somit bist du meine Großtan-...« Ich stutze und fasse mir an den Kopf. »Das ist doch verrückt.
Which makes you my great-aunt-” I break off and clutch my head. “This is crazy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test