Translation for "ist misstrauen" to english
Translation examples
Misstrauen, Badens Misstrauen, befand sich jetzt in einer Jägerin?
Distrust, Baden’s Distrust, was now inside a Hunter?
Eines schizophrenen Mißtrauens.
A schizophrenic distrust.
Misstrauen gegen Fremde.
Distrust of foreigners.
Und wie sie sich mißtrauen.
And how they distrust each other.
Man kann unmöglich dem eigenen Schreiben misstrauen, ohne ein tieferes Misstrauen in einem selbst zu wecken.
It is impossible to distrust one’s writing without awakening a deeper distrust in oneself.
Ich misstraue ihren Absichten.
I distrust their motives.
Der Sorte misstraue ich.
I distrust that sort.
Etwas, das Mißtrauen verdiente?
Something that deserved distrust?
Er betrachtet dich mit Misstrauen.
“He’s very suspicious of you.
Er hegte ein tiefes Misstrauen gegen jede Art von Autorität und daher ein natürliches Misstrauen gegen die Volturi.
He was deeply suspicious of all authority, and therefore naturally suspicious of the Volturi.
Der Dieb betrachtet sie mit Misstrauen.
The thief looks at it suspiciously.
Er wird dir ohnehin misstrauen.
He’s already going to be suspicious of you.
Weil so etwas nur ihr Misstrauen erregt.
Makes them suspicious, for one thing.
Die Leute werden euch mit Misstrauen begegnen.
People will be suspicious of your motives.
Sie mißtrauen sogar einander.
Suspicious even of each other.
Ihre Blicke verrieten Misstrauen.
She eyed him suspiciously.
Es gibt keinen Grund, mir zu misstrauen.
And there’s no reason to be suspicious of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test