Translation for "ist masche" to english
Translation examples
Das war Dannys Masche.
That was Danny’s trick.’
Diese Masche hatte bei Wolfgang immer gezogen.
This trick had always worked on Wolfgang.
»Was finde ich toll?« »Jasmines kleine Masche.
‘Into what?’ ‘Jasmine’s little trick.
»Komm mir bloß nicht wieder mit deiner üblichen Masche
“Listen, don’t get up to your usual tricks, I won’t stand for it!”
Ich dachte: Warum nicht einmal die Masche umdrehen und es andersherum aufziehen?
I thought: why not reverse the trick and stand it on its head?
»Elegant?« Sass hob eine Augenbraue, eine Masche, die sie vor dem Spiegel geübt hatte, und er ahmte sie nach.
Sass raised an eyebrow, a trick she’d been practicing in front of her mirror, and he copied her. “Elegant.
Das, was sie für seine Liebe gehalten hatte, für das, was einzigartig war in ihrer Beziehung, war nur seine spezielle Masche gewesen, sein persönlicher Kniff, Frauen flachzulegen.
What she had considered to be his love just for her. What seemed to be a one-of-a-kind thing in their relationship was nothing but his routine trick to get himself laid.
Denn wenn ich Kanareks Masche immer und immer wieder duldete, dann würden die Geschworenen vielleicht doch noch glauben, dass an seinen Anschuldigungen etwas Wahres dran sei.
If I let Kanarek get away with the same trick time after time, the jury might assume there was some truth to his charges.
Seitdem waren die Maschen aus Stahl.
Steel mesh ever since.
Ihre Finger verkrallten sich in den Maschen.
Her fingers were in the knotted mesh.
Aufgehängt in den Maschen ein rundlicher, schwerer Stein.
Suspended in its mesh: a rounded, heavy stone.
Durch die Maschen des Zauns ergreift er die Finger des Jungen.
He grips the boy’s fingers through the mesh.
In den Maschen der Käfige hingen goldene Glöckchen.
From the mesh of the cages hung tiny gold bells.
Sie greift in die Maschen und klettert so schnell sie kann.
She grabs the steel mesh and scrambles up as fast as she can.
Wird es ihm gelingen, durch die Maschen des weitgespannten Himmelsnetzes zu schlüpfen?‹«
Will he be able to escape the meshes of the vast and wide net of heaven?
Ein Faden blassen, grauen Rauchs kroch durch die Maschen.
A thread of pale gray smoke crept through the mesh.
Der Wind zerrte an seinen Haaren, fuhr durch die Maschen der Strickjacke.
The wind tore at his hair, penetrating the mesh of his cardigan.
Wir knüpfen Netze, ohne sicher zu sein, wie groß die Maschen sein sollen.
We make nets without knowing how big the mesh should be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test