Translation for "ist jedoch noch" to english
Translation examples
Dies jedoch war eine Tortur.
Still, this was torture.
Er schläft jedoch noch.
Still asleep, though.
Ein anderer lebte jedoch.
One other person was still alive.
Das Anwesen selbst war jedoch riesig.
Still, the estate was huge.
Der Pilot jedoch lebte noch.
But the pilot was still alive.
Manchen jedoch waren sie verpflichtet.
Still, there were those to whom they had obligations.
Noch nicht jedoch, wie es war, der einsamste zu sein.
But I still don’t know what it is to be the loneliest.
Ihre LACs dringen jedoch weiter vor.
But their LACs are still boring straight in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test