Translation for "ist eigen" to english
Translation examples
Eigenes Bett, eigene Teppiche, eigene Statuen, eigene Gemälde, sogar eigenes Klavier.« Nika schüttelte den Kopf.
Own bed, own rugs, own statues, own paintings, own piano even.” Nika shook her head.
Ihre eigene Sitcom, ihre eigenen Figuren.
Their own show, their own characters.
Sein eigener Herr sein, seine eigene Polizei und sein eigener Richter?
He could be his own sovereign, his own police, his own court?
Das Kap war ein eigenes Land, mit eigener Geographie, eigener Geschichte und Kultur, mit eigenen Sprachen.
The Cape was a country of its own, with its own geography, its own history, its own languages and culture.
Sie hatten ihre eigene Sprache, ihre eigenen Witze.
They had their own language, their own jokes.
Ein eigener Strand. Ein eigenes Panorama. Ein eigenes Stück Meer.
Your own beach. Your own view. Your own slice of sea.
Teil ihres eigenen Erbes, ihrer eigenen Geschichte, ihrer eigenen Familie.
A part of her own heritage, her own history, her own family.
Ich habe eine eigene Hand, eigene Beine und einen eigenen Gleichgewichtssinn.
I have my own hands, my own legs and my own sense of balance.
In meinem eigenen Hirnkasten, hinter meinem eigenen Dachsparren, unter meinem eigenen stillen Dach.
On my own shelf, in my own rafters, under my own silent roof.
Linsen haben keine eigene Energie.
Lenses don't actually have any inherent energy;
Ist es grundsätzliche böse, Magie einzusetzen? Oder nur, wenn man auf den eigenen Vorteil aus ist?
Is using magic inherently bad? Is it if it’s for yourself?
das Notwendige im All, das Notwendige jeglichen Geschehens als das Notwendige der eigenen Seele zu begreifen anhebt;
the necessity inherent in the universe, the necessity of every occurrence,
Sie ist zwar physisch orientiert, jedoch nicht in dem Ausmaß wie es eurem gewöhnlichen Universum eigen ist.
It is physically oriented, though not to the degree inherent in your ordinary universe.
Untauglich gemacht und bei dem ihnen eigenen Abscheu vor medizinischer Hilfe, würden sie sicher dieselbe Entscheidung treffen.
Disabled, with their inherent loathing for medical help, they would surely make the same choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test