Translation for "ist arten" to english
Translation examples
»Als wäre ich eine Art … eine Art …«
“Like I’m some kind of a…some kind of a…”
Eine andere Art von Luft für eine andere Art von Wesen.
A different kind of air, for a different kind of being.
Was für eine Art Idee ist er? Was für eine Art bin ich?
What kind of idea is he? What kind am I?
Der Mann in Frauenkleidern war auf diese Art von Angriff nicht vorbereitet, diese Art von Wildheit, diese Art von Schmerz.
The man in drag was not prepared for this kind of attack, this kind of ferocity, this kind of pain.
Nicht diese Art von Schrecken, nicht diese Art von nackter Angst.
Not this kind of shock, not this kind of naked fear.
Sie sollte eine Art Abschiedsgeschenk sein und eine Art unausgesprochene Entschuldigung.
It was to be a kind of parting gift, and a kind of unspoken apology.
Jede Art Unsicherheit, jede Art zusätzlicher Nervosität, jede Art erhöhter Wachsamkeit, okay?
Any kind of uneasiness, any kind of extra nervousness, any kind of heightened alert, OK?
Das war als eine Art Vorwurf gemeint, eine Art Herabsetzung.
This was meant as some kind of reproach, some kind of diminishment.
Oder so etwas in der Art.
Or something of the kind.
Art folgte auf Art, und zuletzt kam der Mensch.
Species followed species, and finally man appeared.
Invasive Arten passen sich heimischen Arten an oder verdrängen sie.
Invasive species integrate with or push out native species.
Ich war nicht von seiner Art.
I was not of its species.
Die Entstehung der Arten.
Origin of Species.
Dann verschwinde die Art.
Then the species vanished.
»Theologie der Arten. Und?«
`Theology of Species. And?
Der Fortbestand der Art.
The continuation of the species.
Das ist eine geschützte Art.
‘It’s a protected species.
Meine ganze Art ist das.
My whole species is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test