Translation for "ist anzunehmen ist" to english
Translation examples
„Es ist anzunehmen. Und dann?"
That much could be assumed. And then?
Sah sich gezwungen, das anzunehmen.
Needed to assume that.
Das war wenigstens anzunehmen.
At least so he assumed.
Es ist anzunehmen, daß Sie mich erkannt haben.
It’s to be assumed you recognized me.”
Ich habe allen Grund, das anzunehmen.
I have good reasons for assuming so.
Ich versuche, gar nichts anzunehmen.
"I'm trying not to assume anything.
»Das ist mit Sicherheit anzunehmen, Andy.«
“Safer to assume so, Andy.”
Er entschied sich dafür, das Beste anzunehmen.
He chose to assume the best.
»Anzunehmen, daß Sie Freitag noch für mich arbeiten werden.«
Assuming you'll still have a job on Friday.
Dein Fehler ist anzunehmen, dass sie alle Arks sind.
'Your mistake is assuming they're Scards.
Es ist nicht anzunehmen, daß wir Erfolg haben werden.
We will not likely succeed in our search.
Es ist anzunehmen, dass sie ein Experiment waren.
It seems likely that they were an experiment.
Das war zwar nicht anzunehmen, doch immerhin möglich.
While not very likely, it was possible.
Das wäre auch kaum anzunehmen.
Hardly likely he would.
»Es ist anzunehmen, daß das Mädchen harmlos ist.«
he said, “likely the girl is harmless.”
Da ist eher anzunehmen, daß sie dich beschützt.
      "More likely she'll take care of you.
Man würde ihm nicht erlauben, eine solche Arbeit anzunehmen.
“He’d never be allowed to have a job like that.
War anzunehmen, dass er so lange leben würde?
Was he likely to live that long?
Eher ist anzunehmen, daß man einen Superhund einsetzt.
"They're more likely to use a superdog.
»Wenn einer der Jäger sich hier befindet, ist anzunehmen, daß es noch andere hier gibt.«
“If one of the Hunters is here, there are likely to be others.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test