Translation for "ist aneignet" to english
Ist aneignet
Translation examples
Wir lernten, wie man sich beklagt, wie man sich die Sprache der Opfer aneignet.
We learned how to complain, how to appropriate the language of victimization.
Die selbstsichere Art, mit der sich Kane den wunderlichen Ring aneignete, weckte Hechons Unwillen.
Now Kane's confident appropriation of the bizarre ring struck resentment in Hechon's shrewd mind.
Es zu machen wie Heilner, der obenhin arbeitete und das Nötigste sich rasch und fast gewaltsam hastig aneignete, verstand er nicht.
He could not do it like Heilner, who worked on the side and appropriated the most necessary things quickly and almost violently.
Es gehörte zu seinem Metier, daß er sich trotzdem eine Brieftasche oder eine Uhr aneignete, und es gehörte zu meinem Beruf, daß ich ihn daran hinderte oder auf frischer Tat ertappte.
His job was to appropriate a wallet or a watch, despite everything, and mine was to stop him or to catch him in the act.
Vespasian kam der Gedanke, dass jedes in einer Garnison heranwachsende Kind sich unweigerlich einen größeren Wortschatz aneignete, als in den auf höfliche Umgangsformen bedachten gesellschaftlichen Kreisen Roms angemessen wäre.
It occurred to Vespasian that any child brought up in a military garrison was going to pick up a rather wider vocabulary than was deemed appropriate in the polite social circles of Rome.
Über die Jahre hinweg hatte er es mit schummelnden Studenten, Studenten, die für eine bessere Note mit den Dozenten ins Bett gingen, Studenten, die ihre Forschungsergebnisse fälschten, und Professoren, die sich die Arbeiten ihrer Studenten aneigneten, zu tun gehabt.
Over the years, he’d had to deal with cheating students, students dispensing sexual favors in exchange for grades, students falsifying their results, and with professors who appropriated student work.
Seit Jahrhunderten vermehrt unser Monsieur Kolonialherr seinen Reichtum und gibt den Dingen, die er sich ungefragt aneignet, Namen und entfernt sie dort, wo sie ihn stören. Wenn er im Buch meinen Bruder den Araber nennt, dann macht er das, um ihn zu töten, so, wie man die Zeit totschlägt, wenn man sich ohne Sinn und Ziel herumtreibt.
For centuries, the settler increases his fortune, giving names to whatever he appropriates and taking them away from whatever makes him feel uncomfortable. If he calls my brother “the Arab,” it’s so he can kill him the way one kills time, by strolling around aimlessly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test