Translation for "ist adel" to english
Translation examples
Das ist Adel, Mahn.
That is nobility, mahn.
Der Adel, Sergeant.
The nobility, sergeant.
Sie stammten aus dem Adel;
They were from the nobility;
Es zerstörte den protestantischen Adel.
It destroyed the Protestant nobility.
Oder vielleicht auch nur Pseudo-Adel.
Or perhaps merely pretenders at nobility.
Was ist Irrsinn anderes als der Adel der Seele
What's madness but nobility of soul
Würde ihn der spanische Adel unterstützen?
Would the nobility of Spain support him?
Verräter an Ehre und Adel und Schönheit!
Betrayer of honor and nobility and beauty!
Der italienische Adel war ständig bankrott.
The Italian nobility was perpetually bankrupt.
Wir sind der Adel, und uns gebührt jeder Respekt.
We are nobility and we will be afforded every respect.
Mit Nadel und Faden wußte Adele meisterhaft umzugehen, jedoch verstand sie nichts von Mode.
She knew her needle and thread trade very well but did not understand fashion.
Er hatte niemals Angst davor gehabt, die beiden Zellen in der Spitze der Nadel zu betreten, denn hier war noch nie ein Gefangener gewesen, nicht von Adel und nicht von königlichem Geblüt, der sich mit ihm messen konnte.
He had never feared entering the two-room prison at the top of the Needle, because there had never been a prisoner here, not of noble blood, not of royal blood, who could best him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test