Translation for "islami von" to english
Islami von
Translation examples
Hier liegt unsere Botschaft, in der Jomhuri-ye-Islami-Straße.
“Here’s our embassy, on Jomhuri-ye Islami Avenue.
Yunis Khalis nannte die seine Hizb-i-Islami, und jeder, der in seinem Herrschaftsbereich lebte, musste Mitglied werden.
That of Younis Khalis was called Hizb Islami, and everyone under his rule had to join it.
Sayyaf, ein Paschtune aus Paghman mit Verbindungen nach Saudi-Arabien, ein unerschrockener Muslim und Anführer der Ittehad-i-Islami-Kämpfer.
Sayyaf, a Pashtun from Paghman with Arab connections, a stout Muslim and leader of the Ittehad-i-Islami faction.
Rabbani, der tadschikische Anführer der Jamiat-e-Islami-Fraktion, der in den Tagen der Monarchie an der Kabuler Universität Islamwissenschaften unterrichtet hatte.
Rabbani, Tajik leader of the Jamiat-e-Islami faction, who had taught Islam at Kabul University in the days of the monarchy.
Gulbuddin Hekmatyar, jener mürrische Gründer der islamischen Partei Hezb-e-Islami, ein Paschtune, der Ingenieurwissenschaften studiert und einen maoistischen Kommilitonen getötet hatte.
The intense, surly Gulbuddin Hekmatyar, leader of the Hezb-e-Islami faction, a Pashtun who had studied engineering and once killed a Maoist student.
Im Jahr 1941 gründete Maududi die Jamaat I-Islami, eine militante religiöse Partei, die trotz ihrer »überweltlichen« Ziele organisatorisch einiges vom Leninismus übernommen hatte.
In 1941, Maududi founded the Jamaat I-Islami, a militant religious party, which, despite its otherworldly goals, borrowed much of its organization from Leninism.
Fern von der Abgeschiedenheit der Hochlandtäler in den Weißen Bergen starb Izmat Khans alter Parteiführer Yunis Khalis, und die Hizb-i-Islami-Partei geriet vollends unter die Kontrolle Hekmatjars, den Izmat Khan wegen seines grausamen Rufes verabscheute.
Outside the seclusion of the high valleys of the White Mountains, his old party leader, Younis Khalis, died, and the Hizb Islami Party was then wholly in the control of Hekmatyar, whose reputation for cruelty Izmat loathed.
Die Ittihad-e-Islami (Islamische Union) wurde mit privaten Geldern Bin Ladens und anderer Förderer ausgestattet und von Abdul Rasul Sajaf geleitet.4 Der 1,93 Meter große Sajaf, ein eindrucksvoller, stattlicher afghanischer Warlord, der sich gern in bunte Gewänder kleidete, sprach ein vorzügliches klassisches Arabisch, das er sich während seines Studiums an der al-Azhar-Universität in Kairo angeeignet hatte. Seine wahhabitischen Glaubensüberzeugungen standen nicht im Einklang mit den Sufi-Traditionen, die in Afghanistan bis zum Krieg vorgeherrscht hatten, deckten sich jedoch weitgehend mit den Interessen der Regierung Saudi-Arabiens und dessen Geistlichkeit.
Ittihad-e-Islami (Islamic Union) was privately funded through bin Laden and others and headed by Abdul Rasul Sayyaf. An imposing and dashing Afghan warlord, six feet three inches tall, who draped himself in colorful blankets, Sayyaf spoke excellent classical Arabic from his years studying at al-Azhar University in Cairo. His devout Wahhabi beliefs were out of step with the Sufi traditions that predominated in Afghanistan before the war, but they were very much attuned to the interests of the Saudi Arabian government and its religious establishment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test