Translation for "irrtuemer" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
und wie hoch der Irrtum war, wie unerreichbar, selbst der Irrtum.
and how high the error was, and unattainable, even the error.
Es war kein Irrtum.
There was no error.
Und auch kein Irrtum.
And no error, either.
Aber ein Irrtum war ausgeschlossen.
But there was no error.
»Das muß ein Irrtum sein.«
There must be an error.
Irrtum ausgeschlossen!
No possibility of error!
Das war ein kleiner Irrtum.
It was a slight error.
Ein verzeih‌licher Irrtum.
An excusable error.
Ein Irrtum in der Kommunikation.
A communication error.
Es ist ein statistischer Irrtum.
This is an error of statistics.
noun
Ein Irrtum – es musste ein Irrtum sein…
A mistake; it had to be a mistake…).
Es war ein Irrtum, es mußte ein Irrtum sein.
It was a mistake, SURELY it was a mistake.
»Es war also ein Irrtum, alles war ein Irrtum?« »Ja.
“So it’s a mistake, all a mistake?” “Yes.
DER ANGRIFF IST EIN IRRTUM. »Ein Irrtum?«, echote er.
THE ATTACK IS A MISTAKE. “A mistake?” he echoed.
Das ist ein Irrtum.
That was a mistake.
Aber es war kein Irrtum.
But there was no mistake.
Das war der Irrtum.
That was the mistake.
noun
»Irrtum!«, rief d’Anjou aus.
'Fallacy!' proclaimed d'Anjou.
»Du weißt, dass das ein Irrtum ist.«
“That’s a fallacy, you know.”
»Ein weiterer Irrtum«, sagte Cal.
'Another fallacy,' Cal said.
Ich sah den trügerischen Irrtum, der darin lag.
I saw the fallacy in all of it.
Das ist ein gravierender Irrtum, gegen den man sich wappnen muß.
This is a grievous fallacy and must be guarded against.
(Ein fortwährender Irrtum der Franzosen betrifft die Café-Kultur.
(An enduring French fallacy is café culture.
Der Gedanke, es gehe um ihn, war sein größter Irrtum.
The great fallacy he committed was to think he was the issue.
War er nicht vor langer Zeit als Irrtum entlarvt worden?
Had it not been exposed long ago as a fallacy?
Das war der tragische Irrtum, der die Dekadenz und den Zusammenbruch der Demokratie im zwanzigsten Jahrhundert herbeiführte.
This was the tragic fallacy which brought on the decadence and collapse of the democracies of the twentieth century;
Dass sie ihn nicht verstand, war ihr eigener Fehler, kein Irrtum der Welt an sich.
That she could not see the pattern was a fault within herself, not an aberration within the natural world.
Genauso wenig ist er ein Irrtum der Geschichte, das Ergebnis wachsenden Leids im Reifeprozess unserer Spezies.
Nor has it been an aberration of history, a result of the growing pains of our species’ maturation.
Der andere glaubt, dass das Leben, in all seiner barocken Vielfalt, ein chemischer Irrtum ist, der für kurze Zeit die Oberfläche einer Steinkugel zieren wird, die sich irgendwo zwischen Billionen anderer Galaxien dreht.
Another person believes that life, in all its baroque complexity, is a chemical aberration that will briefly decorate the surface of a ball of rock spinning somewhere among a billion galaxies.
Ihre Haare sind nass, sie ist rot von der Kälte. Wie sie lächelnd und gut gelaunt über den pompösen Perserteppich auf Strümpfen zu mir kommt, merke ich, dass sie hierher gehört, sie ist kein Irrtum, sie hat einfach nur ein anderes Leben gewählt, und das freut mich.
She's flushed from the cold and smiling. Her hair is wet and I see as she walks ebulliently across the enormous Persian carpet in her stocking feet toward me that she does belong here, she's not an aberration, she has simply chosen another kind of life, and I'm glad.
Ein behördlicher Irrtum, kein Zweifel. Es war ein Jammer, dass Charles Treadway nicht mehr lebte, der hätte ihnen einen völlig neuartigen Straßenbelag erfunden, damit die ganze Stadt in null Komma nichts zum Stillstand gebracht, den Konservativen, den Liberalen und der N. D. P. einen Gefallen getan und dem ganzen Rest eine Menge Ärger beschert.
Another governmental aberration, no doubt. What a pity they didn’t have Charles Treadway still around to invent one of his super surfaces for them. He could have brought the whole country to a screeching halt in no time flat, thus saving the Conservatives, the Liberals, the N.D.P., and the rest a lot of fuss and bother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test