Translation for "irrgärten" to english
Irrgärten
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Der Friedhof war ein Irrgarten.
The necropolis was a maze.
Der reinste Irrgarten, ein Irrgarten und ein Denkmal für Matildas Liebe und ihre Energie.
It’s a maze, a maze and a monument to Matilda’s love. Her energy.
Es war eher ein Irrgarten.
It was more like a maze.
Sie hatten den Irrgarten erreicht.
    They had reached the edge of the maze.
Der Irrgarten war nicht besonders kompliziert;
The maze wasn't difficult;
Der Irrgarten ist recht einfach.
“It’s an easy maze.
»Das ist ein Irrgarten hier unten.«
“It’s like a maze down here.”
Diese Büros sind der reinste Irrgarten.
It’s a maze in those offices.”
Was findet man in der Mitte eines Irrgartens?
‘What’s discovered at the centre of a maze?
Aber das Leben war eher wie ein Irrgarten.
life itself was more of a maze.
Was sich da unter dem gleißenden Licht zeigte, war ein trunkener, aus den Fugen geratener Irrgarten.
It was a drunken labyrinth of a garden gone wild under the naked night.
Jaguar würde bestimmt alles daransetzen, sie zu finden, aber diese Berge waren wie ein Irrgarten aus Felswänden und Klüften.
She was sure that Jaguar would try, but these mountains were a labyrinth of peaks and precipices.
Sie verwandelte die Häuserreihen in Steilklippen und die Straßen in einen finsteren Irrgarten aus Schluchten und Klüften.
It turned the rows of houses into cliff faces, the streets into a dark labyrinth of canyons and ravines.
Im hellen Licht und aus dem Großtopp ließ sich anderntags der ganze Irrgarten gut überblicken.
In the bright light of day, and from the mainmast, one could observe the entire labyrinth.
Nie im Leben würde er allein den Weg aus diesem sumpfigen Irrgarten finden. »Nee«, sagte Hiram.
There was not a chance in hell of his finding his way out of this swampy labyrinth. “Naw,” Hiram said.
Justin spürte in dem weiter werdenden Irrgarten seines Geistes und seiner Seele das Schlagen eines verwandten Herzens.
Within the unfolding labyrinth of Justin’s mind and soul, he could feel the beating of a kindred heart.
Kuklon besaß drei verwinkelte Zentren - dreimal Irrgärten in Form verbauter Straßensysteme.
It had 3 old quarters with narrow twisted lanes which formed an intricate labyrinth of streets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test